Exemplos de uso de "Crear" em espanhol com tradução para o russo

<>
Tuvimos que crear una boca. Нам также пришлось создать ротовую систему.
La gran máquina de crear empleos Машина по созданию новых рабочих мест
es los inicios de la lucha por crear una organización basada en tratados. начало борьбы за создание организации, основанной на соглашениях.
Al crear estos vídeos siempre discutimos sobre la banda sonora. Мы очень часто делаем видеоклипы, и по поводу звукового сопровождения у нас всегда идут споры.
Hay que crear, reparar y fortalecer las instituciones económicas. Нужно построить, восстановить и укрепить экономические учреждения.
Y luego los usuarios pueden crear una lista de vigilancia propia. А еще пользователи могут составить свой личный список наблюдаемых статей.
Mi papel como inventor es crear una secuela. я изобретаю, создавая продолжение и развивая игры.
esta ecología del compartir requiere libertad en la que crear. Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить.
Se trata en verdad de crear un nuevo lenguaje corporal para una nueva criatura. Он и в самом деле стремиться сотворить новый язык тела для новых созданий.
Podemos crear un motor económico. мы можем создать экономический двигатель.
Debería ser un reto de crear riqueza. Это должна быть задача создания богатства.
Todos ellos deberían crear objetivos para la humanidad que se basen en valores compartidos -y en la ciencia pertinente. Они должны создать цели для человечества, основанные на общих ценностях - и на соответствующей науке.
Y pueden crear puzzles como éste que no tengan solución alguna. А можно делать головоломки такого типа, не имеющие решения вообще.
Crear un equipo, abrirlo al mundo, ofrecer premios y demás. собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что-то ещё.
Su objetivo fue crear una lista de prioridades que mostrara la mejor manera de destinar dinero a combatir estos problemas. Их целью было составить приоритетный список, указывающий, как наилучшим образом распределить средства для решения этих проблем.
No es práctico crear un marco normativo que tome en cuenta cada institución e instrumento financiero específico. Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт.
Pero resulta que también nos gusta crear, y nos gusta compartir. Но оказалось, нам еще нравится и творить, и делиться тем, что мы сделали, с другими.
Y esa es una posición excelente en la cual estar para crear algo de juego serio. И это та прекрасная позиция для того, чтобы сотворить какую-нибудь серьезную игру.
Pueden destruir, pero no crear. Они могут уничтожать, но не создавать.
Afortunadamente, crear inflación no requiere gran ciencia. К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!