Ejemplos del uso de "Crees" en español

<>
La segunda, me gustaría que crees principios que trasciendan mi propia presidencia. Второе - создай принципы, которые будут работать и после моего президентства.
¿Quién crees que es él? Как ты думаешь, кто он?
¿Tú crees lo que él dijo? Ты веришь тому, что он сказал?
"¿Por qué crees que es basura?" "Почему вы считаете, что теория несостоятельна?"
¿Quién crees que estaba haciendo las agujas y haciendo los nidos y provocando las gotas sobre la roca, Sr. torpe?" Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?"
¡No es lo que crees! Это не то, что ты думаешь!
¿Crees que hay vida después de la muerte? Ты веришь, что есть жизнь после смерти?
"¿Crees que los menos afortunados tienen mejor sexo?" "Ты считаешь, что секс получается лучше у тех, кто менее успешен?"
Bueno, me gustaría sugerir que sí, hagamos un hermoso sitio web, ¿quién soy yo para decirte que no crees un lindo sitio web? Я бы скорее предложил, что да, делайте красивый сайт, кто я такой, чтобы запрещать вам это делать?
¿Quién te crees que soy? Ты думаешь, я кто?
¿Crees que hay vida fuera de la tierra? Ты веришь в жизнь за пределами Земли?
¿tú crees que tenemos la mayordomía de tomar en serio al medio ambiente?" Как вы считаете, несем ли мы ответственность здесь, чтобы принимать окружающую среду всерьез?
¿Qué crees que deberíamos hacer?" Как думаешь, что нам с этим делать?"
Aún si no crees en ti ahora mismo. даже если сейчас не веришь в себя.
Y me preguntan con mucha frequencia, ¿Por qué crees que tanta gente ha leido tu libro? И меня часто спрашивают, Как ты считаешь, почему столько много людей прочитали эту книгу?
¿Crees que soy un dictador? Ты думаешь, я диктатор?
¿Crees que vas a tener éxito en este proyecto? Вы верите в успех вашего проекта?
Tú diseñaste esto, ¿sí?, este simulador del puente, y esto, crees tú ¿reproduce las acciones del verdadero puente? Ведь ты же разработал эту модель моста, которая, как ты считаешь, копирует поведение настоящего моста?
¿O crees que no puedes? Или же Вы думаете, что это невозможно?
Es decir, ¿crees poder combinar tu más benévola y moderada filosofía del trabajo con una economía exitosa? Мне интересно, верите ли Вы в то, что можно смешать Вашу нежную, добрую философию карьеры с успешной экономикой?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.