Verwendungsbeispiele von "En busca de" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle132 в поисках33 andere Übersetzungen99
Estaba en busca de la riqueza. Он стремился к богатству.
en busca de precedentes y analogías. часто вспоминают "систему антарктического договора" для прецедентов и аналогий.
"He venido aquí en busca de moralidad, orientación y consuelo; "Я пришел сюда за моральными принципами, наставлением и утешением;
masas de migrantes económicos, y países pobres en busca de subsidios. массы экономических мигрантов и бедные страны, требующие субсидий.
Primero, ciertos países recurren específicamente a Europa en busca de ayuda. Во-первых, некоторые страны обращаются за помощью непосредственно к Европе.
Lo inspeccionan en busca de grietas daños de perforación, astillas, esquirlas. Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины.
Deberíamos mirar la cultura en busca de orientación, de consuelo, de moral. Культура даст нам руководство для жизни, путь к утешению и станет источником нравственности.
No vayan a buscar carbono, vayan en busca de materia que evoluciona. Не ищите углерод, ищите эволюционирующую материю.
Muchos ya están recurriendo al Fondo Monetario Internacional en busca de ayuda. Многие страны уже обратились к Международному валютному фонду за помощью.
Millones de personas miran a la comunidad internacional en busca de supervivencia inmediata. Миллионы людей зависят от международного сообщества для сиюминутного выживания.
Entonces, ¿a quién dirigirse sino a Francia y Alemania en busca de liderazgo? Так кто же, кроме Франции и Германии, способен взять на себя лидерство в Европе?
Toda tecnología es una especie de fuerza creativa en busca de su cometido específico. Таким образом, каждая технология является созидательной силой, которая ищет для себя достойное применение.
ambas son una forma de teatro en busca de un público para su causa. оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий.
Como dijo Layma, "Vestimos de blanco diciendo que estábamos en busca de la paz." Как сказала Лайма, "Мы оделись в белое чтобы сказать что мы за мир".
Ellos tenían la mitad de la civilización fuera en busca de un nuevo mundo. Они отправили половину цивилизации на поиски нового мира.
En busca de respuestas, observo detenidamente la gran fotografía a la izquierda del titular. В поиске ответа я рассматриваю большое изображение слева от заголовка.
La mano humana, en la manipulación de objetos, es la mano en busca de un cerebro. Человеческая рука, манипулирующая объектами - это рука в поиске мозга.
Están aquí en busca de cuidados pero sabemos que el test solo, la medicina sola, no alcanzan. Этим женщинам нужна помощь, и недостаточно просто сделать анализы и дать препараты.
Tuve la suerte de leer en Jordania un libro titulado En busca de identidad de Amin Maalouf. Для меня было большой удачей прочитать в Иордании книгу под названием "В поиске идентичности" (In Search of Identity) Амина Маалуфа.
Creo que si tratas a la gente bien, la gente volverá y volverá en busca de más. Я думаю, если к людям относиться хорошо, они вам отплатят той же монетой, а то даже и большей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!