Usage examples of "Entra" in Spanish with translation to Russian

<>
Le dejamos pasar y entra. Мы впустили его, и он вошёл.
Y aquí entra la biología. Здесь вступает биология -
Es en esas circunstancias en las que entra en juego la característica clave del terrorismo: Как раз при таких обстоятельствах начинает действовать основная особенность терроризма:
Un niño que entra hoy a la escuela tendrá mi edad en el 2050. Ребёнок, который сейчас стал первоклассником, к 2050 году достигнет моего возраста.
El 99% de lo que ves no es lo que entra por los ojos. 99% того, что вы видите, - это не информация, поступающая через глаза.
Pero entra como una maza y, literalmente, raja el espacio redoblando como un tambor. Но она подобна молоточку, "ударяющему" в пространство, которое вибрирует, как мембрана.
El entra esa realidad diferente. Он входит в эту потустороннюю реальность.
Pero también entra en juego el desarrollo económico: Но может вступить в действие также и экономическое развитие:
Cada vez que un número significativo de mujeres entra al mercado laboral se dan ciertos fenómenos. Везде, где большое количество женщин присоединяется к рабочей силе, начинают развертываться определенные процессы.
Así que conforme entra la parte sensorial y alimenta desde el viejo cerebro, También sube a la neo-corteza. Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс.
Uno entra a ese espacio y se sorprende: И Вы входите в пространство, и Вы чувствуете "О!
Y es ahí donde entra en juego mi pequeña. И вот здесь в игру вступает эта милашка.
Y, como los editorialistas se apresuran a recordarnos, las desventajas son especialmente grandes en momentos en que el sistema financiero cruje bajo la crisis de las hipotecas basura y Estados Unidos entra en recesión. И, как пишут передовые СМИ, тем более глубоким будет это падение при учете того, что мировая экономика в данный момент сворачивается под давлением субстандартного ипотечного кризиса, а США начинает уже переживать спад в экономике.
lo que entra es masa, lo que sale es pan; входит тесто, выходит хлеб.
Y aquí es donde entra mi futuro imaginario, que mencioné. И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее.
Cuando el ejército entra en un pueblo, estalla el caos. Когда армия входит в деревню, начинается хаос.
La ley de empaquetado genérico de tabaco entra en vigor en Australia В Австралии вступил в силу закон об унифицированной упаковке для сигарет.
Ella entra y se le acerca una mujer y le dice: Она входит, и одна из женщин подходит к ней и говорит:
Entonces es cuando entra en juego el tercer elemento de un orden liberal: И вот здесь вступает в действие третий элемент либеральной системы:
E imaginen a alguien increíblemente importante y popular e inteligente que entra en el salón. А представьте кого-нибудь невероятно важного, известного и умного, входящим в комнату.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!