Exemples d'utilisation de "Final" en espagnol

<>
Ella luchó hasta el final. Она боролась до конца.
Este es el resultado final. А вот конечный результат.
¿Qué se suponía que debía cumplir en este acto final? Чего я должна добиться в этом заключительном акте?
Estamos cerca del final, se aproxima la Serie Mundial. Не за горами финал ежегодного чемпионата США по бейсболу.
Finalmente, el gol antes del final sentenció el partido. Победный гол был забит как раз перед финальным свистком.
Estaré contigo hasta el final". Я буду с вами до конца".
Nuestro destino final es Lerik. Конечным пунктом является Лерик.
Lo que me lleva al elemento final, que es la educación. Что приводит меня к заключительному элементу - образованию.
El equipo ganó las semifinales y avanzó a la final. Команда выиграла в полуфинале и вышла в финал.
Y los dejo con una diapositiva final que es: Хочу показать вам финальный слайд:
¿El Final de la Física? Грядет ли конец физики?
No cambian el resultado final. Они не влияют на конечный результат.
De los 54 párrafos del Comunicado Final de la Cumbre, dos se referían a Zimbabwe. Из 54 параграфов Заключительного Коммюнике Саммита два были уделены Зимбабве.
nos hemos clasificado para los octavos de final con estilo. мы эффектно квалифицировались в одну восьмую финала.
Al final, se llegará a una fórmula protocolar intermedia para incluir ambas posturas en la declaración. В итоге, все придёт к шаблонному компромиссу, и включат в финальный документ оба заявления.
Ellos pelearon hasta el final. Они боролись до конца.
La diferencia final puede parecer extraña: Конечное отличие может показаться странным:
El resultado final nunca se pudo discernir en las encuestas con más de seis semanas de anticipación. Заключительный результат никогда не был виден в опросах общественного мнения более чем за шесть недель.
El resultado final puede ser el mismo para muchos países europeos. Финал может быть одинаковым для многих европейских стран.
Asegúrense de que todo el mundo sabe que la respuesta es correcta porque este es mi gran final. Сделайте так, чтобы все поняли, что я дал правильный ответ, поскольку это мой финальный трюк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !