Exemplos de uso de "Hermosos" em espanhol com tradução para o russo

<>
Ella tiene unos ojos hermosos. У неё красивые глаза.
Todos ellos hermosos y nobles sentimientos. мир, справедливость, равенство всех перед законом и солидарность - прекрасные и благородные понятия.
Ella tiene unos hermosos ojos. У неё красивые глаза.
Y en este momento somos perfectos, completos y hermosos. И в это мгновение мы совершенны, мы - единое целое и мы прекрасны.
Me gustan mucho tus hermosos ojos. Твои красивые глаза мне очень нравятся.
Es nuestra humanidad, y todo el potencial dentro de ella, lo que nos hace hermosos. Наша человечность, весь ее потенциал, делают нас прекрасными.
E intento vivir en lugares hermosos. Еще я стараюсь жить в красивых местах.
Y por supuesto, los hermosos osos podrán disfrutar otra vez de la vida en libertad. А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе.
También cuenta con algunos hermosos primates. В заповеднике есть также красивые приматы.
Y eso es lo que me entusiasma, ver cómo los datos pueden cambiar mi punto de vista y modificar mi forma de pensar, datos hermosos y preciosos. Вот именно это я считаю захватывающим, когда я вижу, как простые данные могут перестроить моё видение и изменить направление моего мышления - прекрасные, милые данные.
Solían hacer muebles sencillos y hermosos. Простая, красивая мебель?
un número cada vez mayor de personas están comprando residencias de vacaciones en lugares hermosos y divertidos que se encuentran a unas horas de vuelo de su primera residencia y su trabajo. возрастает количество людей, покупающих такие дома для отдыха в прекрасных живописных местах на расстоянии нескольких часов перелета от места постоянного жительства и работы.
Este hombre solía producir relojes increíblemente hermosos. Этот человек занимался производством сказочно красивых часов.
Mucha de la experiencia de las personas presentes que han estado en los océanos durante mucho tiempo han estado viendo esta degradación, los lugares que vieron una vez hermosos cada vez peor, deprimentes. Многие опытные профессионалы в этом зале, которые работали с океаном длительное время, наблюдали сейчас этот упадок, эти прекрасные места, приходящие в негодность.
Los paisajes de los alrededores son verdaderamente hermosos. Пейзажи вокруг нереально красивы.
Hermosos collares de caracoles que se parecen a lo que podrían ver en una feria de artesanías, así como pintura ocre para el cuerpo, ha sido encontrada de hace unos 100,000 años atrás. Прекрасные ожерелья из морских раковин, похожие на те, что встречаются на выставках декоративно-прикладного искусства, а также охра для разрисовывания тела находят в слоях, возраст которых 100 000 лет.
todos se ven hermosos cuando están internamente sintiéndose felices. И каждое существо так красиво в момент, когда испытывает чувство счастья.
Y aquí pueden ver lo que quería decir en uno de sus hermosos edificios la capilla de Notre-Dame du Haut de Ronchamp donde puede crear esta luz sólo gracias a que también hay oscuridad. И Вы можете увидеть, что он имел в виду, в одной из его прекрасных построек - в часовне Нотр-Дам-дю-О Роншам - где он создает такой свет, который он мог сделать только потому, что там есть еще и тень.
"Cuando era pequeña, admiraba las mujeres con sombreros hermosos. "В детстве я восхищалась женщинами в церкви с красивыми шляпами.
Entonces me veo entretenido con historias de preciosas puestas de sol en el océano contempladas desde el porche, vistas de extensiones de coloridas flores silvestres en laderas de montañas y felices reuniones familiares en lugares hermosos y aislados (además de problemas de fontanería). И тогда я развлекаюсь историями о великолепных океанских закатах, которыми можно любоваться прямо с крыльца, о видах на целые поля красочных диких цветов на склонах гор и о счастливых встречах семьи после разлуки в прекрасном месте для уединения (также как и о проблемах с водопроводом).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!