Verwendungsbeispiele von "Ley" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Como puedes mantener la ley? Как можно обеспечить такое законодательство?
Saddam Hussein ante la ley Саддам Хусейн перед судом
Este proyecto de ley debe ser apoyado. Этот билль нужно поддержать.
dejemos actuar la ley de la supervivencia darwiniana. мол, пусть работает дарвиновская теория естественного отбора.
Lo ley no es necesariamente pareja para todos. Что подходит одним - не обязательно подойдет другим.
Amor no respeta ley, ni obedece a rey. Любовь слепа.
Es mucho mejor cuando uno simplemente hace la ley. Это кажется таким комфортным просто опираться на постулаты.
Además, el Estado es el árbitro final de la ley. Государство также является конечным арбитром права.
Yo creo que sería un cosa buena mantener la ley. Я думаю, что подобное законодательство нужно поддерживать.
Muchos de estos cambios se plasmaron en la llamada "Ley Patriot". Большая часть этих изменений объединена в так называемом Патриотическом Акте США.
defensa, legislación y reglamentación colectivas, establecimiento del gobierno de la ley. объектами общего пользования, правовой основой, осуществлять меры принуждения и санкции.
Se trataría de una cata con todas las de la ley. Там должно было быть две стойки -
El debate debe retomarse pronto mientras se prepara un proyecto de ley. Дебаты вскоре должны возобновиться, а в это время готовится законопроект.
En definitiva, les gustaría que Malasia estuviera regida según la ley islámica. Разумеется, они хотели бы, чтобы Малайзия управлялась в соответствии с мусульманским правом.
Dicha ley encarnaba algunas de las propuestas que Sperling describe en su libro: Законопроект AJA воплотил несколько идей, описанных Сперлингом в его книге:
Por fortuna, el proyecto de ley no pasó del Senado de ese Estado. К счастью, этот законопроект не прошел дальше сената штата.
es tener la regla de la ley basada en derechos de propiedad privados. Это правовая норма основанная на правах собственности.
¿Por qué son malos los prejuicios étnicos en la aplicación de la ley? Какие есть возражения против национальной классификации?
La Ley de Apropiación Indígena pone a los indígenas en tutela del gobierno federal. Акт Присвоения Земель Индейцев передает все земли Индейцев феедеральному правительству.
Pero hay una sección de dicha ley que se refiere específicamente a las finanzas. Но есть в Патриотическом Акте секция, которая относится именно к финансам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!