Exemples d’usage de "Parlamento Europeo" en espagnol avec traduction en russe

<>
El Parlamento Europeo necesita el esperanto. Европейскому парламенту нужно эсперанто.
¿Por qué fue fatalmente descafeinada por el Parlamento Europeo? Почему она была до неузнаваемости ослаблена Европейским Парламентом?
¿Y se fragmentaría el Parlamento Europeo de forma similar? Будет ли тогда и Европейский парламент разделен аналогичным образом?
Al mismo tiempo, el Parlamento Europeo tendrá poderes mucho mayores. В то же время у Европейского парламента появятся намного более обширные полномочия.
A medio plazo, podría surgir un Parlamento Europeo con dos cámaras. В среднесрочной перспективе может возникнуть двухпалатный Европейский парламент.
¿Qué es lo que los diputados al Parlamento Europeo hacen en realidad? Чем всё-таки занимаются депутаты Европейского Парламента?
Pero eso no significa que el Parlamento Europeo sea un "parlamento" auténtico. Но это не означает, что Европейский Парламент представляет собой "настоящий" парламент.
La confianza británica en el Parlamento Europeo puede ser apenas un 30%; Доверие граждан в отношении Европейского Парламента составляет лишь 30%;
La predominancia de la derecha en el futuro Parlamento Europeo exige cierta explicación. Доминирование правых в будущем Европейском парламенте требует некоторого объяснения.
Pero no ha sido éste el único caso abordado por el Parlamento Europeo. Европейский парламент не ограничился одним Буттильоне.
Esa sensación de ignorancia combinada con impotencia no es enteramente culpa del Parlamento Europeo. Данное невежество вкупе с чувством бессилия что-либо изменить - вина не только Европейского Парламента.
El Parlamento Europeo está presionando para que haya un reconocimiento turco del genocidio armenio. Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида.
Los federalistas del Parlamento Europeo y de Bruselas en general no deben sentirse amenazados. Федералисты в Европейском парламенте, и особенно в Брюсселе, не должны ощущать угрозу.
Se podría crear algo parecido en el caso del Parlamento Europeo y así sucesivamente. Что-то подобное может быть создано и для Европейского парламента и так далее.
Tiene su importancia y seguirá teniéndola en el Consejo Europeo y en el Parlamento Europeo. И она имеет, и будет иметь значение в Европейском Совете и Европейском парламенте.
Tuvo un desempeño desastroso en las elecciones recientes para consejos locales y el parlamento europeo. Она потерпела полное фиаско на недавних выборах в местные советы и Европейский парламент.
Esta no es una crítica de quienes trabajan -a menudo, mucho- en el Parlamento Europeo. Это не критика в адрес тех, кто работает - часто очень усердно - в Европейском парламенте.
En Francia, un 57% confía en el Parlamento Europeo, pero sólo un 29% confía en el parlamento francés; Во Франции, например, 57% населения доверяют Европейскому Парламенту, и только 29% граждан доверяют французскому Парламенту;
Recientemente, el Parlamento Europeo condenó el intento del gobierno polaco de despojar a Bronislaw Geremek de su mandato parlamentario. На днях Европейский парламент осудил попытку польского правительства отнять мандат члена парламента у Бронислава Геремека.
Los dividendos prometidos por un MFP "verde" (que recientemente recibió el apoyo del Parlamento Europeo) son al menos triples: Положительные эффекты, которые должен иметь "зеленый" MFF (который недавно получил поддержку Европейского парламента), затронут как минимум три аспекта:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !