Exemples d’usage de "Pensiones" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Rapiña en contra de las pensiones? Трепеща перед пенсиями?
No tienen pensiones, plan de salud, nada de eso. Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
pensiones, desempleo y la deshilachada red de seguridad social. пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Los salarios y las pensiones de esos funcionarios representan aproximadamente el 40% del presupuesto nacional. Зарплаты и пенсии этих служащих составляют около 40% национального бюджета.
Sólo se hace referencia a las pensiones en relación con el desarrollo del sector financiero: О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора:
Temieron que el gobierno nunca fuera capaz de pagar sus pensiones cuando tuviera que hacerlo. Жители боялись, что правительство никогда не сможет выплачивать им пенсии, когда подойдет время.
Los salarios reales deben multiplicarse por cuatro hacia 2010, y las pensiones deben aumentar proporcionalmente. Реальная зарплата и пенсии должны вырасти к 2010 году в четыре раза.
Las pensiones, las inversiones y los fondos de cobertura de riesgos han encabezado esta revolución. Пенсии, инвестиции и хеджевые фонды взяли на себя инициативу в этой революции.
Los salarios y pensiones de esos funcionarios representan el 40 por ciento, aproximadamente, del presupuesto nacional. Зарплаты и пенсии этих fonctionnaires (государственных служащих) составляют около 40% национального бюджета.
una tímida intervención en las pensiones y un mayor aumento a la flexibilidad del mercado laboral. робкое повышение пенсий и дальнейшее повышение гибкости рынка труда.
Pero esto no significa que las pensiones y otras obligaciones del bienestar social sean completamente fijas. Но это не означает, что размер пенсий и других обязательств по социальному обеспечению не может быть изменен.
Pero, ¿queremos realmente ampliar esas políticas a áreas como las pensiones, la salud y la educación? Но желательно ли распространять эту политику на такие сферы, как пенсии, здравоохранение и образование?
las pensiones no tienen que quedar reducidas casi a cero para que se ajusten las políticas sociales. и не следует наблюдать за тем, как пенсии снизятся почти до нуля, прежде чем будут внесены надлежащие изменения в социальную политику.
Lo que no se sabe es cómo pagarán las pensiones y la atención de salud de éstos. Неизвестно, как они будут оплачивать пенсии своих родителей и услуги здравоохранения.
Europa necesita menores impuestos y un menor gasto, sobre todo en relación a pensiones y salarios, desesperadamente. Европа отчаянно нуждается в снижении расходов, особенно на выплату пенсий и зарплат, а также в снижении налогов.
Gran parte de los debates actuales sobre el futuro de las pensiones de jubilación depende de esa incertidumbre. Во многом сегодняшний спор о будущем пенсий по старости связан с этой неопределенностью.
La expansión del financiamiento público para pensiones, atención médica y seguro de salud es, por lo tanto, crucial. Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым.
el mercado de bonos en gran medida no "ve" pasivos futuros implícitos (como los pagos prometidos por pensiones). рынок облигаций "не видит" в значительной степени скрытые будущие задолженности (например, обещанные выплаты пенсий).
Tampoco considera que la reforma agraria, los servicios de empleo o las pensiones sean prioridades para todos los asiáticos. Они также не считают приоритетом земельную реформу, службы занятости или пенсии для всех азиатов.
La vida laboral necesita ser extendida, las pensiones públicas son a menudo demasiado generosas, los mercados laborales demasiado rígidos. Трудовая жизнь людей должна быть продлена, государственные пенсии часто бывают слишком щедрыми, а рынки труда слишком негибкими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !