Beispiele für die Verwendung von "Razón" im Spanischen mit Übersetzung "причины"

<>
No hay razón para que así sea. Для обратного нет никакой причины.
Ella no tiene ninguna razón para enojarse. У неё нет никаких причин, чтобы сердиться.
Una razón es el "modelo de Asia oriental". Одна из причин - Восточно-азиатская модель экономического развития.
Por alguna razón las chicas sois muy lentas. По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные.
Solieron ser de orientación antioccidental y con razón. Они обычно были анти-западными по своей ориентации, и по понятным причинам.
No hay otra razón para tener un cerebro. Нет никаких других причин иметь мозг.
No encuentro la razón por la cual no debería. Я не вижу причины, по которой это могло бы быть не так.
Y una razón es que priorizar es increíblemente incómodo. И одна их причин в том, что это чрезвычайно неприятный процесс.
Déjenme regresar a la razón por la que lo hicimos. Сейчас я хочу вернуть вас к причинам такого выбора.
No lo veo como una razón de orgullo ni vergüenza. Я не вижу в этом причины ни для гордости, ни для стыда.
no hay razón concebible para que esas tropas estén allí. У этих сил нет понятной причины там находиться.
Así que la hicimos de caña por una razón muy práctica. Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам.
En cualquier caso, existe una razón imperiosa para su seria consideración. В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его.
Se consideraba al clero budista, no sin razón, rígido y opresor. Буддистское духовенство считалось - и не без причины - изжившим себя и деспотическим.
Una razón es que siempre se compara a India con China. Одна из причин - постоянные сравнения с Китаем.
Pero esa era una razón por la que terminaron donde estaban. и что это и есть одна из причин почему они оказались там, где оказались.
No hay razón para pensar que perderán esa habilidad esta vez. И нет причины полагать, что на этот раз опыт его подведет.
No hay ninguna buena razón para comer tanta carne como comemos. Нет ни одной уважительной причины, чтобы есть так, как мы едим сейчас.
No existe ninguna razón para pensar que este ciclo será diferente. Нет причины предполагать, что этот цикл изменится.
Milosevic, Mladic y Karadzic fueron la principal razón de esa guerra. Милошевич, Младич и Караджич были первоначальными причинами той войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!