Verwendungsbeispiele von "Sin" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle8759 не2710 без1709 безо14 andere Übersetzungen4326
Eso, sin embargo, es improbable. Последнее, однако, маловероятно.
Al Jazeera sin duda es profesional. "Аль-Джазира", несомненно, отличается высоким профессионализмом.
Esto es un callejón sin salida Это тупик
De hecho, todo esto es una farsa sin sentido. Фактически, все это бессмысленная шарада.
Los contratos civiles no gubernamentales y sin ánimo de lucro vinculan a personas para la realización de actividades comunales, religiosas, sociales y políticas. Неправительственные и некоммерческие гражданские контракты соединяют людей вместе для общественной, религиозной, социальной и политической деятельности.
Ante todo, hay que editar sin piedad. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
En los Estados Unidos, en los últimos años se ejecutaron más de siete millones de hipotecas, y ahora tenemos hogares vacíos y personas sin hogar. В Америке, после того как было отнято более семи миллионов домов за последние годы, у нас есть пустые дома и бездомные люди.
Estas células, llamadas células gliales, antes se pensaba que eran elementos estructurales sin importancia en la médula espinal que sólo cumplían la función de mantener unidas todas las cosas importantes como los nervios. Эти клетки, которые называются глиальные клетки, когда-то считались незначительными структурными элементами спинного мозга, которые лишь соединяли все важные участки вместе, например, нервы.
Se está vislumbrando un callejón sin salida. Может сложиться безвыходное положение.
Se podía pasar por alto sin peligro -pensamos- el riesgo moral, porque es "moral", que, como todo científico auténtico sabe, significa "imaginario". Нравственный риск, считали мы, можно безопасно для себя игнорировать, т.к. он "нравственный", что, как известно каждому настоящему учёному, означает просто-напросто "воображаемый".
Los seres humanos seguirán presionando en nuestros límites actuales, ya sea por necesidad, curiosidad, placer o codicia, por lo que habrá sin lugar a dudas más saltos de virus. Люди и дальше будут расширять границы - просто так, из любопытства, для удовольствия или из-за алчности, - поэтому новые вирусные эпидемии неизбежны.
Sin embargo, abundan las dudas. Однако изобилует неопределенность.
Hamas, sin duda, será una contraparte difícil. Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
Pero esas exigencias son un callejón sin salida. Но такие требования - это тупик.
Y en un universo sin sentido, esto es para mí maravilloso. И в бессмысленной вселенной, это, как мне кажется, замечательно.
en pro del interés del público, al menos uno de los ensayos clínicos debería correr a cargo de una organización sin ánimo de lucro. в интересах общественности, по крайней мере, одно из клинических испытаний должно выполняться независимой некоммерческой организацией.
Sus suposiciones deberían exponerse sin piedad, ya que estuvieron a punto de destruir nuestro mundo. Их предположения должны быть безжалостно обнародованы, поскольку они близки к тому, чтобы разрушить наш мир.
existen cientos de miles de personas sin techo (más de 1,5 millón de norteamericanos pasaron por lo menos una noche en un refugio en 2009), mientras que cientos de miles de viviendas están vacías. существуют сотни тысяч бездомных (более полутора миллионов американцев проводили хотя бы одну ночь в приютах в 2009 году), в то время как сотни тысяч домов остаются незанятыми.
Y, sin embargo, pese a los daños en infraestructuras, como, por ejemplo, carreteras y enlaces ferroviarios, se espera que las repercusiones económicas globales del tsunami sean de menor importancia. И все же даже при таком ущербе инфраструктуре, как разрушенные дороги и железнодорожные сообщения, в целом по прогнозам, экономическое воздействие цунами будет незначительным.
¿Sería posible que los generales en Myanmar reconozcan que están en un callejón sin salida? Возможна ли такая ситуация, что генералы Мьянмы признают свое безвыходное положение?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!