Exemples d’usage de "Té" en espagnol avec traduction en russe

<>
Necesito un poco de . Мне нужно немного чая.
A ningún estadounidense le gustaría tildar de acto de agresión terrorista en contra de bienes británicos al Motín del de Boston. Ни один из американцев не придет в восторг от идеи назвать восстание "бостонское чаепитие" актом террористической агрессии против собственности Британии.
Aquí tiene un caliente Это горячий чай
Las sugerencias planteadas por los representantes en las veladas de nunca se convierten en tema de debate por parte del Congreso como un todo. Предложения, высказанные делегатами, во время "чаепития" никогда не становятся предметом для обсуждения всем конгрессом в целом.
Nunca bebo con leche. Я никогда не пью чай с молоком.
Cada sesión es como una velada para tomar el a media tarde, en donde los representantes presentan reflexiones al azar, alaban la precisión de los informes de los líderes e intentan demostrar cuán concienzudamente los han estudiado y con qué profundidad los han comprendido. Каждое заседание похоже на чаепитие, в ходе которого представители высказывают случайные соображения, хвалят правдивость докладов партии и пытаются показать как тщательно они изучали, и как глубоко они понимают эти самые доклады.
Tomo el sin azúcar. Я пью чай без сахара.
¿Queréis tomar o café? Вы хотите чай или кофе?
¿Queréis otra taza de ? Хотите ещё одну чашку чая?
Quiero otra taza de . Я хочу еще чашечку чая.
Tomad un poco de . Выпейте немного чаю.
Este es muy bueno. Этот чай очень хороший.
Me gustaría tomar un Я хотел бы выпить чаю
Están tomando , comiendo sándwiches. Они пьют чай и едят бутерброды.
Pero me ofreció un . Но он налил мне чаю.
Hola ¿dónde puedo tomar un ? Здравствуйте, где я могу выпить чай?
A él le gusta el . Он любит чай.
Está ya en casa tomando . Сидит себе дома, чай пьёт.
¿Puedo tomar una taza de ? Могу ли я получить чашку чая?
Un con limón, por favor. Чай с лимоном, пожалуйста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !