Verwendungsbeispiele von "Temas" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ahora, hay dos temas aquí. Вот, здесь как будто два недостатка.
Una, pienso, son nuestros temas ideológicos. Примером могут послужить наши идеологические вопросы.
Así que aquí están los temas. Итого по пунктам.
Hay dos temas en juego acá. Наибольшую важность здесь представляют два вопроса.
No obstante, algunos temas quedaron sin resolver. Все же некоторые вопросы остались нерешенными.
Pero, żse trataba sólo de temas opinables? Действительно ли это всего лишь вопрос взглядов?
pero el problema es, hay temas medioambientales. Однако есть экологические сложности.
No tenían ni idea de esos temas. Потому что они ничего об этом не знали.
También propone nuevos temas, como la irreducibilidad computacional. Хотя при этом возникают новые вопросы, как например, вычислительная неприводимость [к более простому].
Hay cuatro temas específicos que ahora dominarán el escenario: Сегодня на первый план выходят четыре основных вопроса:
y otros temas candentes, zonas calientes, Chernóbiles, asuntos espinosos. опасных зон, чернобылей, и т.д.,
Huelga decir que fue algo arriesgado abordar estos temas. Можно и не говорить, что был определенный риск в том,
Los temas que se discuten afectan profundamente sus economías. Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
Estos temas representan el lado oscuro de la globalización. Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
Y que habían tratado temas de gran importancia nacional. И они обсуждали вещи общенационального значения.
También en estos temas las primeras señales son estimulantes. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
Por lo tanto las soluciones están resolviendo estos tres temas. Выходом является решение этих трех проблем.
Yo trabajo en temas de pobreza mundial y ellos dicen: Я работаю в организации по борьбе со всемирной нищетой.
Han realmente puesto en acción los temas que les interesan. Вы прилагаете усилия для решения проблем, которые вас волнуют.
Afortunadamente, Gran Bretaña siempre ha jugado desde afuera en estos temas. К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!