Exemples d'utilisation de "Tierra" en espagnol

<>
La Tierra es un planeta. Земля - это планета.
Un álamo necesita fuego y tierra seca. Так тополю нужен огонь и сухая почва.
Digamos que esto es toda la tierra del mundo. Возьмём такое представление всей суши.
Los techos ecológicos son de tierra y plantas. Зеленые крыши покрыты грунтом и живыми растениями.
Esta tierra es mi propiedad. Эта земля - моя собственность.
También podemos hablar sobre el fuego o la tierra seca. Огонь или сухая почва.
La vida se volvió dura, debieron aventurarse tierra adentro. Жизнь на суше стала более суровой.
Todo lo que tenemos que hacer es ir por ahí tomando muestras, cavar en la tierra, encontrar esos bichos, secuenciar su genoma, correlacionarlo con los tipos de características que nos gustan y las que no y luego fertilizar. Все что вам нужно сделать, это собрать пробы грунта, найти этих микробов, секвенировать их, сопоставить тем характеристикам, которые нам нужны - это всего лишь большая база данных - и можно удобрять.
Este pixel es la Tierra. Этот пиксель есть Земля.
Y este biochar absorbe grandes cantidades de carbono al tiempo que mejora la tierra. Биоуголь скрепляет большие объемы углерода и в то же время улучшает состав почвы.
detenerlo en tierra firme antes de que sea acarreado al océano. остановить его на суше, пока еще не попал в океан.
Es su tierra, su recurso. Это ваша земля, это ваши ресурсы.
Usamos plantas indicadoras para ver tipos de tierra, qué vegetales o qué árboles crecerían. Мы используем деревья-индикаторы, чтобы установить тип почвы, или овощей или деревьев, которые вырастут на этих почвах.
Y predice cuántas especies existen en tierra y en el océano. Она отображает, сколько предположительно ещё неисследованных видов находится на суше и в океане.
Lo lograron drenando la tierra. Они занимались этим, осушая земли.
También aprendí que algunos de nuestros hongos más sabrosos pueden limpiar las toxinas ambientales de la tierra. Также я узнала, что некоторые из вкуснейших грибов обладают способностью очищать токсины природного происхождения в почве.
El paso del océano a la tierra no fue fácil, pero sucedió. Пусть шаг из океана на сушу был непрост, но это произошло.
Entonces, esta es la Tierra. Итак, вот Земля.
saldos de efectivo, nutrientes para la tierra, animales de granja y salud y educación de sus hijos. наличность, питательные вещества для почвы, сельскохозяйственных животных, а также здоровье и образование своих детей.
En realidad hay más montañas en el océano de las que hay en tierra. На самом деле, в океанах больше гор, чем на суше,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !