Beispiele für die Verwendung von "Tomaron" im Spanischen mit Übersetzung "брать"

<>
Así, los primeros proyectos fueron humildes, pero tomaron la tecnología y la convirtieron en cosas que la gente podia usar de una manera nueva y tal vez encontrarle nuevas funciones. Первые проекты были ничтожными, но они брали технологию и, возможно, превращали ее в вещи, которые люди бы использовали по-новому и нашли бы новую функциональность.
Al enfermarse, tomábamos sus especímenes. Если они заболевают, мы берем у них пробы.
No te lo tomes a pecho Не бери близко к сердцу
Trichet toma el control del BCE Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
Y no tomo la misma historia. Я не беру те же истории.
Toma más sábanas porque hace mucho frío. Бери больше простыней, потому что очень холодно.
Toma lo que sabemos y lo tuerce. Он берет то, что мы знаем, и переворачивает -
La mayoría de mis amigos tomaban japonés. Большинство моих друзей брали японский,
Incluso tomé clases con Olímpicos, nada ayudó. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
La personalidad dionisíaca toma la foto y hace. Человек дионисического склада берет картину и делает так.
De cada cerebro tomamos más de mil muestras. Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
Estamos tomando el control de nuestra propia evolución. Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
el que toma la mejor parte de la carne. тот, кто берет себе лучший кусок мяса.
"Si tomas lo que te dan en este mundo." "Бери то, что тебе дают ."
Las compañías en el mundo industrializado están tomando nota. Компании развитых стран берут это на заметку.
Así que realmente, el diseño todo lo toma en cuenta. На самом деле дизайн берёт в расчёт все идеи.
Ella toma lecciones de piano una vez a la semana. Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.
El hambre los obligó a tomar rehenes para cobrar recompensas. Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
Un espacio de donde tomo inspiración es mi escritorio real. Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
Luego tomamos un armazón con la forma de una vejiga. Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!