Beispiele für die Verwendung von "Viví" im Spanischen mit Übersetzung "проживать"

<>
Viví más de un año en Punta Espinosa. На полуострове Пунта-Эспиноса я прожила больше года.
Viví en Nueva York durante 10 años, y soy una gran fan de "Sexo en Nueva York". Я прожила в Нью-Йорке десять лет, и я большой фанат сериала "Секс в большом городе".
Viví en esta área toda mi vida y no se podía ir al río por todas esas hermosas instalaciones que he mencionado antes. Я прожила в этом районе всю жизнь, но никогда не бывала у реки из-за этих чудесных предприятий, о которых только что сказала.
Entonces, Biosphere 2 tenía una superficie de 1.2 hectáreas y era esencialmente un pequeño mundo completamente aislado en el cuál viví durante dos años y 20 minutos. Итак, Биосфера 2 была по сути трех-акровым полностью герметичным миниатюрным миром, внутри которого я прожила два года и 20 минут.
He vivido una buena vida. Я прожил хорошую жизнь.
"Muchos han vivido sin amor. "Тысячи прожили без любви.
Así que viviré 85 años. Оказывается, я проживу до 85 лет.
Ha vivido aquí toda su vida. Он прожил здесь всю свою жизнь.
Tienen que poder vivir la historia. У людей должна быть возможность прожить историю.
Nosotros hemos vivido seis años en Osaka. Мы прожили в Осаке шесть лет.
Han vivido en Italia durante muchos años. Несколько лет они прожили в Италии.
¿Cómo se suponía que iba a vivir? Как мне следует его прожить?
Ella vivió con él toda su vida. Она прожила с ним всю свою жизнь.
Cinco años después, las mujeres vivieron el doble. Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше,
Así que no puedes vivir tu vida asustado. Поэтому нельзя проживать свою жизнь в страхе.
Vivía allí dentro sin nada más que agua. Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды.
Los pobres viven en barrios pobres con escuelas pobres. Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами.
Vivimos en Etiopía un mes, trabajando en un orfanato. Мы прожили в Эфиопии один месяц, работая в детском доме.
No, sólo quiero vivir la vida de forma plena. Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни.
suficientes no sólo para vivir, sino también para prosperar. этого достаточно не только для того, чтобы прожить, но и чтобы процветать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!