Sentence examples of "Wilson" in Spanish

<>
Woodrow Wilson, al pedir la declaración de guerra a Alemania, dijo: Наиболее известен пример 1917 г., когда Вудро Вильсон, стремясь к объявлению войны с Германией, сказал:
Frank Wilson había escrito un libro llamado "La Mano". Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука".
La mayoría de los presidentes norteamericanos desde Woodrow Wilson hicieron pronunciamientos similares. Большинство американских президентов после Вудро Вильсона делали аналогичные заявления.
Encontraron a dos consultores, Frank Wilson y Nate Johnson. Они нашли двух консультантов, Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона.
¿El fundador de WikiLeaks, Julian Assange, es un verdadero seguidor de Woodrow Wilson? Является ли основатель Wikileaks истинным последователем Вудро Вильсона?
Frank Wilson es un neurólogo, Nate Johnson es un mecánico. Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик.
De hecho, la formulación inicial de Wilson se debió a un dilema demográfico y político. Вообще-то, изобретённая Вильсоном формулировка возникла вследствие демографических и политических сложностей.
Los ruandeses, curiosamente, han sido muy buenos, señor Wilson, en la preservación de su manto vegetal. Жители Руанды, кстати, довольно неплохо, г-н Уилсон, сохранили свои почвы.
Como Wilson, Bush tenía un obstinado compromiso con su concepción que obstaculizaba el aprendizaje y el ajuste. Как и Вильсон, Буш был упрямо привержен своему виденью, что препятствует обучению и адаптации.
Luego se consigue un especialista en resonancia funcional, a Frank Wilson, y consigues otros científicos duros, incluyendo neuroendocrinologos. Затем вы берете специалиста по ФМРТ и Фрэнка Уилсона, других серьезных ученых, включая нейроэндокринологов.
Woodrow Wilson, Franklin Roosevelt y Harry Truman desarrollaron objetivos transformacionales únicamente como respuesta a sucesos externos ocurridos tras su llegada al cargo. Вудро Вильсон, Франклин Рузвельт и Гарри Трумэн, заняв должность президента, разрабатывали свои трансформационные цели только в ответ на внешние события.
Al omitir la otra mitad del enfoque de Wilson, se embebieron en su propio mensaje, reduciendo su eficacia. Отказавшись от этой половины подхода Уилсона, они подорвали свою собственную идею, уменьшив ее эффективность.
Todos los presidentes americanos desde Wilson han pronunciado, al menos una vez durante su mandato, la frase "no tenemos nada contra" un enemigo extranjero. Каждый американский президент, начиная с Вильсона, хотя бы раз во время своего президентского срока произносил фразу "нет вражды к" тому или иному внешнему врагу.
El escritor A. N. Wilson anunció bromeando que me había ido porque me obligaban a beber en tazas desconchadas. Писатель Э. Норманн Уилсон шутил, что я уехала, потому что мне приходилось пить из щербатых чашек.
Y todavía tiene tiempo para reivindicar la creencia de Woodrow Wilson de que un "presidente puede ser un hombre tan grande como elija ser". И у него все еще есть время, чтобы доказать справедливость мнения Вудроу Вильсона, что "президент может быть настолько большим человеком, насколько он решил".
El difunto Primer Ministro británico Harold Wilson solía decir en broma que "una semana es mucho tiempo en política". Покойный британский премьер-министр Гарольд Уилсон язвительно заметил, что "неделя - долгое время в политике".
Pero Wilson luego fracasó a la hora de lograr que el Senado de Estados Unidos ratificara el tratado, que incluía el pacto de la Liga de Naciones. Но Вильсон потом не смог убедить Сенат США ратифицировать договор, который включал статью о Лиге Наций.
El misterioso ruido que estaban escuchando Penzias y Wilson resultó ser el sonido más antiguo y significativo que nadie había oído nunca. Таинственный шум, который услышали Пензиас и Уилсон, оказался самым древним и наиболее значимым звуком, который кто-либо когда-либо слышал.
Y todo gracias a personas como mi colega, Rick Wilson, del Instituto del Genoma de la Universidad de Washington, que decidió hacerle una autopsia a esta mujer. А всё потому, что есть такие люди, как мой коллега, Рик Вильсон, из Института Генома при университете Вашингтона, который решил исследовать эту женщину посмертно.
El colega de Wilson, Eric Ponder, fue aún más agudo, al decir que lo que se requiere es "más mediciones y menos teoría". Коллега Уилсона Эрик Пондер выразился еще более язвительно, заявив, что биология требует "больше измерений и меньше теории".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.