Usage examples of "algún" in Spanish with translation to Russian

<>
Ella pasó algún tiempo en Boston. Она некоторое время провела в Бостоне.
¿Hay algún tipo de ilustración natural? Есть ли какие-то естественные, наглядные примеры,
Alex, de algún modo, lo dijo mejor. Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего.
Muchos lo hacen en algún momento. А это делают почти все в какой-то момент.
Además, logré pasar algún tiempo con el primer ministro. Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
Y hay algún tipo mirando 100, obviamente. Очевидно, какие-то парни смотрят сотню.
Un hombre que tenga algún rasgo "femenino" es "poco hombre": Мужчину, который обладает некоторыми женскими чертами, называют "несовсем мужчиной" (poco hombre).
Incluso los doctores son pacientes en algún momento. Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле.
Es probable que el brutal estancamiento actual continúe durante algún tiempo. Сегодняшний тупик, вероятно, продолжится в течение некоторого времени.
Todos sabemos lo que es aburrirse en algún momento: В какие-то моменты все мы испытываем скуку:
Hay un satélite artificial en el espacio enviando señales de algún tipo. В космическом пространстве появился созданный человеком спутник, который очевидно передает некоторый сигнал.
Y de algún modo esas cosas se nos aplastan. И каким-то образом все эти вещи рушатся.
Sin embargo, parece que la revaluación y la reforma tomarán algún tiempo. Однако, кажется, что как переоценка, так и реформы займут некоторое время.
Todas las células del cuerpo son reemplazadas en algún momento. Каждая клетка в вашем организме заменяется в какой-то момент.
Porque como demostró BMI, la competencia aquí puede lograr algún tipo de equilibrio. Потому что, как BMI продемонстрировали, конкуренция здесь может создать некоторый баланс.
Y, de algún modo, es cierto, porque todo está vibrando. И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Todavía no hay movimientos de suelo, y no los habrá durante algún tiempo. Пока не наблюдается никаких движений почвы, и в течение некоторого времени их не будет.
Todas las propuestas o ventas son emocionales de algún modo. Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне.
De hecho, durante algún tiempo, esos diagramas se conocieron como "diagramas de Dornbusch". Некоторое время, действительно, такие диаграммы были известны под названием "диаграммы Дорнбуша".
De algún modo tenemos que hallar la función de aptitud. Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!