Beispiele für die Verwendung von "algún" im Spanischen
Además, logré pasar algún tiempo con el primer ministro.
Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
Un hombre que tenga algún rasgo "femenino" es "poco hombre":
Мужчину, который обладает некоторыми женскими чертами, называют "несовсем мужчиной" (poco hombre).
Es probable que el brutal estancamiento actual continúe durante algún tiempo.
Сегодняшний тупик, вероятно, продолжится в течение некоторого времени.
Hay un satélite artificial en el espacio enviando señales de algún tipo.
В космическом пространстве появился созданный человеком спутник, который очевидно передает некоторый сигнал.
Sin embargo, parece que la revaluación y la reforma tomarán algún tiempo.
Однако, кажется, что как переоценка, так и реформы займут некоторое время.
Al parecer, no lo sé, está registrado en algún lado.
Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю.
Y hace algún tiempo ya, tengo esta idea de un sistema de cámara.
И поэтому, некоторое время тому назад, я придумала эту идею с камерой.
Y, de algún modo, es cierto, porque todo está vibrando.
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
El restablecimiento de la autoridad central se viene produciendo desde hace algún tiempo.
Процесс восстановления центральной власти уже начался некоторое время назад.
Todas las propuestas o ventas son emocionales de algún modo.
Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне.
De hecho, durante algún tiempo, esos diagramas se conocieron como "diagramas de Dornbusch".
Некоторое время, действительно, такие диаграммы были известны под названием "диаграммы Дорнбуша".
De algún modo tenemos que hallar la función de aptitud.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung