Exemples d’usage de "aprendido" en espagnol avec traduction en russe

<>
He aprendido a ser flexible. Научилась гибкости.
Podemos aprender de lo que han aprendido. Мы можем учиться на их опыте.
¡La gramática de Yoda aprendido has! Йоды грамматику изучал ты.
Ésa es una lección que Wal-Mart ya ha aprendido. Этот урок впоследствии выучила и корпорация Wal-Mart.
¿Forma parte esa falta de deseo de justicia de la cultura filipina o se trata de un comportamiento aprendido? Является ли это отсутствие аппетита к правосудию частью филиппинской культуры или же заученным поведением?
Todas las cosas que has aprendido en los pasados 23 años de natación, debes olvidarlas. Все то, чему ты выучился за последние 23 года плавания, ты должен позабыть.
Ha aprendido a hablar inglés. Научился говорить по-английски.
Y tambien han aprendido como ser buenos perdedores, sin vengarse del ganador. Они также учатся проигрывать с достоинством, без мщения победителю.
Hemos aprendido ruso en vez de francés. Мы изучали русский вместо французского.
Estas naciones latinoamericanas han aprendido la lección del modo más duro. Эти страны выучили горький урок.
Chicos, hoy hemos aprendido de Uds. Ребята, мы научились у вас кое-чему сегодня.
Hemos aprendido muchas veces que, ante una economía que se debilita, lo mejor es la prudencia. Мы постоянно учились тому, что перед лицом слабеющей экономики, лучше всего срабатывает предусмотрительность.
¿qué hemos aprendido al estudiar genomas de humanos actuales y humanos extintos? что мы узнали, изучая геномы сегодняшних людей и вымерших людей?
Las había aprendido antes de llegar a UCLA, y decidí que eran muy importantes. Я выучил их до прихода в UCLA и решил, что они очень важны.
¿Qué han aprendido los activistas del clima? Чему научились активисты по климату?
Tomamos ideas de otras personas, de personas de las cuales hemos aprendido, que nos encontramos en los cafés, las entretejemos en nuevas formas y creamos algo nuevo. Мы берем идеи от других людей, от людей, у которых мы учились, от людей, которых мы встретили в кофейне, и соединяем их в новых формах, мы создаем что-то новое.
Pero este método omite mucho de lo que se ha aprendido sobre la evolución genómica en el último cuarto de siglo. Но подобный метод не принимает во внимание большую часть того, что уже было изучено о развитии генома в последние четверть века.
Los resultados positivos convencerán sólo a quienes han aprendido las enseñanzas del decenio de 1930. y después no se olvidaron de ellas. Положительные результаты убедят только тех, кто выучил уроки, полученные в 1930-х годах - а затем не сумел их забыть.
He aprendido a dibujar siguiendo sus lecciones. Я научился рисовать по его урокам.
Y lo que hemos aprendido va a esclarecer un poco lo que poetas y escritores románticos describieron como la "apertura celestial" de la mente infantil. И то, что мы изучаем прольет свет на то, что романтические писатели и поэты описывают как "божественную открытость" детского мышления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !