Exemples d’usage de "artículos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Artículos destacados en otros idiomas Избранные статьи на других языках
Se han encontrado artículos abandonados Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
Los artículos se editaron bastante. Статьи редактировались довольно сильно.
Y es una nueva forma de ver a los artículos de lujo. Это и есть новый взгляд на предметы роскоши.
en 2003, había 749 artículos. к 2003 г. - 749 статей.
Estas no son tecnologías de la era espacial, sino artículos básicos que el mundo necesita. Это не космические технологии, а предметы первой необходимости, которые нужны миру.
Escribo libros y artículos de revistas. Я пишу книги и журнальные статьи.
Con ocasión del final del calendario maya también hemos creado una colección única de artículos: По случаю окончания майского календаря мы создали уникальную коллекцию предметов из обуви, футболок, сумок и оригинальных ключиков против конца света.
Artículos sobre agua, publicidad sobre agua. Статьи о воде, реклама воды.
También decimos va a haber un montón de otros artículos de diferentes calidades y niveles de emoción. У нас будет множество других предметов разного качества и желания.
Este es uno de mis artículos: Это одна из моих статей:
¿Podrá la crisis recordarnos que compramos artículos lujosos más por el rango social que representan que por su valor intrínseco? Может ли кризис напомнить нам о том, что мы покупаем предметы роскоши скорее потому, что они придают нам определённый статус, а не потому, что они нам так нужны?
Luego uno pasa a los artículos políticos. Теперь перейдем к их политическим статьям.
Hice algunas investigaciones y descubrí que el Rey de Inglaterra, Henry VIII, tenía alrededor de 7000 artículos en su hogar. Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII имел только около 7,000 предметов при своем дворе.
En 1999, Lexis-Nexis sólo obtuvo 39 artículos; В 1999 г. Lexis-Nexis выпустила всего 39 статей;
De hecho, estos artículos puestos en el cuarto modifican qué tanto los individuos piensan que van a disfrutar las papas fritas. И в самом деле, эти предметы, которые стоят в углу, изменяют то, насколько респонденты предполагают они будут наслаждаться чипсами.
Tenemos más de 600.000 artículos en inglés. Итак, у нас более 600.000 статей на английском
Según datos de la empresa de análisis de mercado CLSA, con un volumen de 15.000 millones de euros al año China es, en tamaño, el tercer mercado de artículos de lujo y el que crece a mayor ritmo. По данным компании по исследованиям рынка CLSA, Китай с объемом продаж 15 миллиардов евро в год является третьим по размеру и самым быстро растущим рынком сбыта предметов роскоши.
Es un mapa de artículos de Wikipedia codificados geográficamente. Это карта статей Википедии, которые были геокодированы.
Sus opiniones, en artículos publicados en Internet, son absolutamente pacíficas. Его мнения, опубликованные статьями в Интернет, полностью миролюбивы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !