Verwendungsbeispiele von "aspecto" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿qué aspecto tiene el neandertal? "Каков неандерталец?
Es una jeringa con aspecto normal. Итак, это типичный шприц.
El aspecto de las células mejoró. Клетки образца выглядели лучше.
No sé qué aspecto tiene Tom. Я не знаю, как выглядит Том.
Si lo hiciéramos, ¿qué aspecto tendría Sitopía? Если бы мы это сделали, как бы выглядела Ситопия?
Finalmente comencé a recuperar el aspecto humano. Со временем я снова стала походить на человека.
Este es el aspecto que tiene hoy. Посмотрите как это выглядит сегодня.
Y este es el aspecto que tiene. И вот на что это похоже.
No tiene el aspecto de un Hummer. И она не выглядит как Хаммер.
Cada aspecto de la estrategia bélica ha fallado. Стратегия войны потерпела неудачу во всех отношениях.
Y como ven su aspecto es muy diferente. И вы можете видеть, что сейчас он выглядит совершенно по-другому.
Esta planta de aspecto extraño se llama yareta. Это странно выглядящее растение называется Льярета.
Me gustaba su aspecto y lo dejé así. мне нравится, как она выглядит, так что я ее оставил.
Este es el aspecto del laboratorio de Frankenstein. Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна.
Algunos países siguen teniendo deficiencias en este aspecto. У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки.
¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto? Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Pero también hay un aspecto muy serio de Anónimo: Однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность:
Tienen aspecto prehistórico y dan un poco de miedo. Они выглядят определённо доисторично и немного пугающе.
La fijación de los objetivos fue el aspecto fácil. Определение целей было легкой частью.
Creo que esta cosa es el aspecto más genial. Вот эта, думаю, самая изящная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!