Verwendungsbeispiele von "aumentando" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Entonces porque la prevalencia sigue aumentando? - Так почему он всё же распространяется?
la globalización está aumentando las desigualdades; глобализация - это возрастающее неравенство доходов;
Los problemas hídricos y medioambientales iban aumentando. Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными.
Además, el desempleo está aumentando al mayor ritmo en siete años. Более того, безработица достигла самых больших высот за последние семь лет.
De hecho, la tasa de ahorro de los hogares continúa aumentando. Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться.
Los precios del gas están aumentando y también los salarios rusos. Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян.
En parte, esto se podría lograr reasignando o aumentando la ayuda extranjera. Этого можно частично достичь за счет перераспределения или увеличения иностранной помощи.
Bajo estas circunstancias sería un error seguir aumentando los costos de los créditos. В этих обстоятельствах было бы ошибкой и дальше поднимать стоимость заимствования.
Por el contrario, desde 2005 han ido aumentando la escala de sus ataques. Наоборот, с 2005 года количество ударов со стороны FARC возросло.
En efecto, cualquiera que sea la fuente del terrorismo, su poder letal está aumentando. В действительности, каким бы ни был источник терроризма, его смертоносная сила возрастает.
Estados Unidos sigue siendo el actor clave y el poder de China seguirá aumentando. Соединенные Штаты останутся ключевым игроком, а мощь Китая будет продолжать возрастать.
En los Estados Unidos, la Reserva Federal estaba aumentando los tipos de interés rápidamente. Федеральный резервный банк США резко поднял ставки.
Si sigue aumentando más allá de 2050, no podemos sino ver el futuro con preocupación. Если рост продолжится после 2050 года, то нельзя не быть мрачным по поводу перспектив большинства людей.
En el Grupo del Banco Mundial, estamos aumentando nuestro respaldo financiero a quienes lo necesitan. Мы, в Группе Всемирного банка (World Bank Group), пропорционально распределяем нашу финансовую помощь между нуждающимися.
Puesto que la incertidumbre financiera está aumentando, es tiempo de que Japón cambie de rumbo. В условиях возрастания глобальной финансовой неопределенности, настало время Японии изменить свой курс.
Además, los países que reducen las barreras a la importación también terminan aumentando sus exportaciones. Кроме того, страны, которые уменьшают свои импортные барьеры, в итоге и экспортируют больше.
Los créditos improductivos en el sector bancario y el desempleo continúan aumentando en muchos países. Проблемные задолженности по кредитам в банковском секторе и безработица продолжают возрастать во многих странах.
Los bancos centrales de mercados emergentes diversificaron sus carteras, reduciendo los dólares y aumentando el oro. Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали - в золото.
Integrando sus gastos de defensa y aumentando su tamaño, Europa mataría dos pájaros de un tiro. Интеграцией расходов на оборону и увеличением их размера Европа убьет сразу двух зайцев.
Nuestra capacidad para escribir el código genético ha ido avanzando muy lentamente, pero ha ido aumentando. Наша способность записывать генетический код возрастает довольно медленно, но всё-таки возрастает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!