Beispiele für die Verwendung von "carnes" im Spanischen mit Übersetzung "мясо"

<>
El organismo recomienda, igualmente, limitar el consumo de carnes rojas. Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
Sí, renuncien a la carne. Да, давайте перестанем есть мясо.
Eso es carne de gallina. Это куриное мясо.
¿Cuales tipos de carne tiene? Какое мясо у вас есть?
Prefiero el pescado a la carne. Я предпочитаю рыбу мясу.
La carne estaba en todas partes. Везде было мясо.
Menos carne, menos porquería, más plantas. Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений.
No es ni carne ni pescado. Ни рыба, ни мясо.
sushi, ensalada, borsht, carne y col. суши, салат, борщ, мясо и капуста.
El precio de la carne cayó. Цена мяса упала.
algunos no eran carne de ballena. А некоторые оказались вовсе не китовым мясом.
La carne, la comida basura, el queso. Мясо, фастфуд, сыр.
Ellos comen carne una vez por semana. Они едят мясо раз в неделю.
¿Me podría hacer la carne a punto? Не могли бы вы мне приготовить прожаренное мясо?
¿no hay carne allí de todos modos? Ведь там уже есть мясо.
Los belgas comen menos carne que antes. Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше.
El consumo de carne se incremento cinco veces. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
El perro no se ha comido esta carne. Собака не ела это мясо.
El arroz pilaf con carne cuesta ocho yuanes. Рисовый плов с мясом стоит восемь юаней.
Deberíamos comer carne orgánica o deberíamos comer tofu? Питаться ли натуральным мясом или же тофу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!