Beispiele für die Verwendung von "carrera" im Spanischen mit Übersetzung "гонка"

<>
La carrera finalmente había empezado. Наконец, началась гонка.
Él participó en la carrera. Он принял участие в гонке.
Cuando compitas en una carrera, ¡gana! Если участвуешь в гонках - ты должен побеждать!
La carrera armamentista de la biología Биологическая гонка вооружения
Perdiendo la carrera por la inversión directa Отставание в гонке за иностранными инвестициями
La creciente carrera armamenticia del sudesde asiático Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии
Llamemos al primero de ellos Scramble (Carrera): Первый сценарий мы назвали Scramble ("Гонка").
La gran carrera en pos de los cerebros Большая гонка за умы
Las Filipinas se incorporan a la carrera asiática Филиппины присоединяются к азиатской гонке
La creciente carrera armamenticia de Norcorea y Asia Северная Корея и расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии
Él llegó en el quinto lugar en la carrera. Он пришёл пятым в гонке.
Eso daría lugar a una carrera espacial totalmente nueva. Это было бы началом новой космической гонки.
Y no marcarán el inicio de una nueva carrera armamenticia. И они не отметят начало новой гонки вооружений.
Este tipo de diagrama que se denomina carrera de globos. Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров".
Tom se rompió la pierna en una carrera de esquí. Том сломал ногу на лыжной гонке.
La carrera para salvar al sistema financiero internacional sigue en curso. Гонка за спасение международной финансовой системы всё ещё продолжается.
Transformamos cada momento de cada día en una carrera hacia la meta. Мы превращаем каждый момент каждого дня в гонку к финишной черте.
Sin embargo, en cada carrera solo se dispone de cinco reseteos disponibles. Тем не менее для каждой гонки доступно только пять перезапусков.
Si las consumís todas, tenéis que reiniciar la carrera desde el principio. Если вы используете их все, вам придется начинать гонку с самого начала.
La carrera armamenticia entre el Este y Occidente había creado una situación explosiva. Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.