Exemples d’usage de "clásica" en espagnol avec traduction en russe

<>
Prefiero oír jazz que música clásica. Мне больше нравится слушать джаз, чем классическую музыку.
No me gusta la música clásica. Я не люблю классическую музыку.
Bueno, la clásica respuesta empirista es inducción. Классический ответ эмпиризма - индукция.
Me gusta la música, especialmente la música clásica. Я люблю музыку, особенно классическую.
La respuesta clásica es formar una institución, ¿verdad? Классический ответ - создать организацию, правильно?
Esta es una clásica emoción en los juegos. И это классические игровые эмоции.
Mi favorita es una historia clásica relacionada con "ven". Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда".
En una contienda izquierda-derecha clásica sólo puede perder. В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Y hemos tenido una respuesta clásica a los costos de coordinación. Существует классический ответ на вопрос о затратах на координацию:
Este es el ADN en su forma clásica de doble hélice. Это ДНК в своей классической форме из двух спиралей.
Tengo formación de bailarina clásica y una base en arquitectura y moda. Я занималась классическим балетом, училась архитектуре и моде.
Pero la campaña también está mostrando la resistencia de la "política clásica". Но кампания также доказывает жизнеспособность "классической политики".
Y por eso, para mí, una empresa "malla" clásica junta estas tres cosas: Так что для меня, сетевая компания, в её классическом виде, сочетает вместе эти три вещи:
Luego observe a la bailarina clásica india, el bailarín Kuchipudi, la bailarina Bharatanatyam. А теперь возьмём классический индийский танец, танцора Кучипуди, танцора Бхаратанатьям.
El conocimiento de la métrica o la poesía clásica ya no era necesario. Знание стихотворного размера или классической поэтики перестало быть необходимостью.
Por eso decidí en ese momento que la música clásica es para todos. Тогда я понял, классическая музыка - она для всех.
Si buscan el origen de esto, la historia clásica nos remite hasta el ENIAC. Если посмотреть на истоки этого, классическая история здесь возводит всё к ЭНИАКу вот здесь.
En uno, era la estudiante asiática clásica, implacable con lo que demandaba de mí misma. В одном из них я была классической студенткой из Азии, неустанно требующей от себя большего.
El arte, la música clásica y la danza de la India tienen el mismo efecto. Индийское искусство, классическая музыка и танцы имеют такой же эффект.
La economía clásica de los años 1920 se abstrajo del problema del desempleo asumiendo que no existía. Классическая экономика 1920-х годов абстрагировалась от проблемы безработицы, предположив, что ее не существует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !