Sentence examples of "comenzamos" in Spanish

<>
Comenzamos con un instalador Windows. Мы начинаем с заброса вируса в Windows.
Ahora bien, comenzamos a trabajar hace 18 meses. Наша совместная работа началась 18 месяцев назад.
Y comenzamos un estudio muy profundo del planeta rojo. И мы приступили к обширному изучению красной планеты.
Comenzamos a rediseñarlos, uno a uno. Мы начали переоформлять их, одну за одной.
Pero al final del Siglo XX principios del Siglo XXI, comenzamos a ver crecimiento en África. Но в конце ХХ века, и в начале XXI века в Африке начался рост.
¿Cómo comenzamos a entretejer estos tapices? Как же нам начать сплетать это всё воедино?
Entonces comenzamos con blanco, azul, azul, blanco. Мы начинаем с белого, синего, синего, белого.
Fue así que comenzamos con algunas reparaciones. В общем, мы начали ремонтировать.
En los años 50 comenzamos la ramificación. В 50-е годы, мы начинаем расширяться.
Comenzamos a explorar todo tipo de otros fenómenos. Мы начали исследовать прочие явления, как то:
Entonces, comenzamos a buscar ese tipo de cosas. И мы начали проводить исследования.
Luego comenzamos con una nueva política, completamente diferente. и тогда мы начали новую политику, полностью противоположную прежней.
Así que comenzamos mirando como estas moléculas se ensamblan. Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы.
Si comenzamos con lo fácil, uno aprende a escoger. Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать.
Pasaron unos años y comenzamos el Proyecto Hell Creek. Прошло несколько лет и мы начали работу над проектом Хелл Крик.
Estamos empezando a hacernos una idea, pero apenas comenzamos. Итак, мы уже начинаем разбираться, но мы в самом начале пути.
Comenzamos a implantar algunas de estas estructuras hace 14 años. Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад.
Así que comenzamos a buscar genes que controlan el envejecimiento. Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Comenzamos preguntando a los fabricantes qué había en sus materiales. Мы начали спрашивать производителей, из чего состоят стройматериалы.
Comenzamos por grabar 20 canales de televisión 24 horas diarias. Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.