Ejemplos de uso de "comenzamos" en español con traducción al ruso

<>
Comenzamos con un instalador Windows. Мы начинаем с заброса вируса в Windows.
Ahora bien, comenzamos a trabajar hace 18 meses. Наша совместная работа началась 18 месяцев назад.
Y comenzamos un estudio muy profundo del planeta rojo. И мы приступили к обширному изучению красной планеты.
Comenzamos a rediseñarlos, uno a uno. Мы начали переоформлять их, одну за одной.
Pero al final del Siglo XX principios del Siglo XXI, comenzamos a ver crecimiento en África. Но в конце ХХ века, и в начале XXI века в Африке начался рост.
¿Cómo comenzamos a entretejer estos tapices? Как же нам начать сплетать это всё воедино?
Entonces comenzamos con blanco, azul, azul, blanco. Мы начинаем с белого, синего, синего, белого.
Fue así que comenzamos con algunas reparaciones. В общем, мы начали ремонтировать.
En los años 50 comenzamos la ramificación. В 50-е годы, мы начинаем расширяться.
Comenzamos a explorar todo tipo de otros fenómenos. Мы начали исследовать прочие явления, как то:
Entonces, comenzamos a buscar ese tipo de cosas. И мы начали проводить исследования.
Luego comenzamos con una nueva política, completamente diferente. и тогда мы начали новую политику, полностью противоположную прежней.
Así que comenzamos mirando como estas moléculas se ensamblan. Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы.
Si comenzamos con lo fácil, uno aprende a escoger. Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать.
Pasaron unos años y comenzamos el Proyecto Hell Creek. Прошло несколько лет и мы начали работу над проектом Хелл Крик.
Estamos empezando a hacernos una idea, pero apenas comenzamos. Итак, мы уже начинаем разбираться, но мы в самом начале пути.
Comenzamos a implantar algunas de estas estructuras hace 14 años. Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад.
Así que comenzamos a buscar genes que controlan el envejecimiento. Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Comenzamos preguntando a los fabricantes qué había en sus materiales. Мы начали спрашивать производителей, из чего состоят стройматериалы.
Comenzamos por grabar 20 canales de televisión 24 horas diarias. Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.