Beispiele für die Verwendung von "cometida" im Spanischen

<>
Pero este tipo de medidas son inútiles cuando el ejército sigue ejerciendo firmemente el control, el imperio de la ley está ausente y el gobierno se niega a admitir la violencia sexual sistemática cometida por sus soldados cuando aterrorizan a la población. Но такие меры бесполезны, когда военные власти сохраняют контроль над страной, отсутствует власть закона и правительство отказывается признать совершение систематического сексуального насилия солдатами, терроризирующими население.
Ya no quiero cometer errores. Я больше не хочу совершать ошибок.
He cometido un terrible error. Я совершил ужасную ошибку.
Bill no cometió el crimen. Билл не совершал это преступление.
Usted cometió el mismo error. Вы совершили ту же ошибку.
Creo que cometes un gran error. Я думаю, ты совершаешь большую ошибку.
Pocas personas deciden cometer atrocidades terroristas. Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
Creo que has cometido un error. Я думаю, ты совершил ошибку.
Pude haber cometido un gran error. Я мог совершить большую ошибку.
Tom sabe que cometió un error. Том знает, что совершил ошибку.
En verdad, cometí dos errores más. На самом деле, совершил две ошибки.
Abe no debe cometer el mismo error. Абэ не должен совершать таких же ошибок.
Él había cometido un error muy simple. Он совершил очень простую ошибку.
Creo que has cometido un gran error. Я думаю, ты совершил большую ошибку.
Creo que he cometido un gran error. Думаю, что я совершил большую ошибку.
Cometiste un error al confiar en mí. Ты совершил ошибку, доверившись мне.
Los Estados Unidos han cometido errores serios recientemente. За последнее время США совершили много серьёзных ошибок.
El muchacho no había cometido un crimen antes. Майкл ранее не совершал преступлений.
"Quien descubrió la conciencia cometió un pecado mortal." "Великий грех совершил тот, кто изобрёл сознание."
¡No puedo confesar un delito que no he cometido! Я не могу признаваться в преступлении, которое не совершал!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.