Verwendungsbeispiele von "conseguir" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Para conseguir un Pacífico pacífico В направлении мира в Тихом океане
Puedes conseguir algo de esto. И из этого можно извлечь определенную пользу.
Necesito ir a conseguir huevos. Мне нужно пойти и достать яиц.
Tengo que conseguir un nuevo ordenador. Мне нужно купить новый компьютер.
De conseguir lo que todos quieren". Выбирайте, что хотите."
Aquí me decís cuánto queréis conseguir. И вот - пора запрашивать цену, сказать, сколько вы хотите.
Diez equipos compitieron por conseguir el premio. Десять команд соревновались за приз.
de hecho, lo ayudó a conseguir su victoria. в самом деле, это помогло ему победить на выборах.
Puedes volver cuando quieras y conseguir un maní. в любое время прилетай и бери себе орешек.
les enseñamos a ir a conseguir un tutor. мы учим детей искать репетитора.
Por lo que era posible conseguir suficiente alimento. Итак, было возможно добывать достаточно еды.
Me costó conseguir una entrada para el concierto. Мне было непросто достать билет на концерт.
No se puede conseguir un jamón más pequeño. Ведь у нас нет окорока поменьше.
Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso. Я решил идти к своим целям шаг за шагом.
De cómo contratar a un elefante, conseguir un elefante. Я не знала как вообще нанять слона, достать слона.
Hará falta tiempo para conseguir un amplio apoyo público. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Ellas piensan en cómo conseguir apoyarse en sus pies. Они думают о том, как перенести свой вес на ноги,
No podía conseguir que me pagaran para ir allí. Этого мой журнал не оплатил.
Y este fue el mejor trabajo que pudo conseguir. Это было лучшей доступной ему работой.
Nada te detiene de salir y conseguir la tecnología. Ничто тебе не мешает пойти и приобрести технологии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!