Exemplos de uso de "considerable" em espanhol com tradução para o russo

<>
la fuga de capital es considerable. отток капиталов значителен.
Además, tenemos una considerable cantidad de instrumentos en el área de justicia e interior. Более того, у нас появилось большое количество новых механизмов в области правосудия и внутренних дел.
El apoyo del Estado israelí a los asentamientos es considerable. Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
Pero los terrores de la muerte ofrecen una resistencia considerable." Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.".
Hamas sólo reconoció indirectamente una solución basada en dos Estados y después de una presión considerable. "Хамас" не соглашается на предложение о создании двух государств, разве что очень неопределенно и под большим давлением.
Sin embargo, se hizo un progreso sustancial y considerable, todo en los últimos años. Тем не менее, существенный и заметный прогресс был достигнут всего за пару лет.
Este aprendizaje puede llevar un tiempo considerable, pero se produce. Такое обучение может занять значительное время, но оно обязательно произойдет.
El curso del calentamiento global y su impacto en las tormentas futuras también es un tema de considerable incertidumbre. Цена глобального потепления и его воздействия на будущие штормы тоже является предметом большой неуверенности.
El sector de servicios de Asia ya es considerable y hace una contribución importante al crecimiento y al empleo. Сектор услуг Азии уже является крупным, внося существенный вклад в экономический рост и уровень занятости.
Esto ahorra recursos pero también implica una pérdida considerable de significado. Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
Una evidencia considerable indica que la integración también podría ser beneficial para África, en un marco apropiado para las condiciones africanas. Большое число фактов говорит о том, что интеграция может быть выгодной и для Африки, с учётом применения модели, подходящей к африканским условиям.
Parece ser un deseo que, como el de los mejores vinos, no se descubre hasta que se tiene una riqueza considerable. Страстное желание иметь то, что кажется желанным, как прекрасное вино, каждый обнаруживает только тогда, когда имеет существенный достаток.
El respaldo internacional a las sanciones es considerable y va en aumento. Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
· En su calidad de donante principal, la UE ejerce un poder considerable en Etiopía y debería estar más dispuesta a utilizarlo. · Будучи ведущим источником финансирования, ЕС обладает в Эфиопии значительной властью и должен быть готов больше ее использовать.
Por ejemplo, en julio, el FMI de modo encomiable anunció un incremento considerable en los préstamos en condiciones favorables a los países menos desarrollados. Например, в июле Международный валютный фонд похвально объявил о существенном увеличении объемов льготного кредитования наименее развитым странам.
La innovación tecnológica y la mayor eficiencia energética tienen un potencial considerable. Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
Cuando se abrió su testamento, se descubrió que había donado su considerable riqueza para la creación de los premios que llevan su nombre. Когда его завещание было вскрыто, то обнаружилось, что все свое большое состояние он отдал на учреждение премии, которая сейчас носит его имя.
Pero, un marco bien diseñado que ofrezca líneas de intercambio de divisas solamente a economías emergentes que estén bien calificadas - y únicamente de manera temporal - disminuiría dicho peligro de manera considerable. Однако хорошо продуманная основа соглашений, обеспечивающая заключение соглашений о свопах только для высококвалифицированных развивающихся экономик - и только временно - существенно уменьшит этот риск.
Luego de cierta volatilidad considerable, emergerá una unión monetaria más pequeña y sólida. После значительной волатильности появится более надежный валютный союз;
se asignan generosamente terrenos de tamaño considerable a los egipcios ricos del valle del Nilo y a los extranjeros pero no a los nativos del Sinaí. большие участки земель щедро выделяются богатым египтянам из Долины Нила и иностранцам, но не коренным жителям Синая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!