Ejemplos de uso de "déficit" en español con traducción al ruso

<>
el déficit del presupuesto federal. дефицит федерального бюджета.
¿Cuál es la fase final del déficit? Какой будет завершающая фаза дефицитности?
La deficiencia en materia de inversión en Asia en comparación con las tasas de hace un decenio equivale a un déficit anual de 400.000 millones de dólares y la reducción de la inversión en el Japón -a consecuencia de más de un decenio de estancamiento económico- representa más de la mitad de su total. Недостаток инвестиций в Азии относительно норм, которые существовали десять лет назад, равен недостаче в $400 миллиардов в год при сокращении инвестиций в Японии - последствие более десятилетия экономического застоя - больше чем в половину.
¿El inmenso déficit comercial estadounidense? У Америки огромный торговый дефицит?
El déficit europeo de Alemania Европейский дефицит Германии
El déficit educacional de América Latina Дефицит образования в Латинской Америке
Cerrar el déficit del periodismo africano Восполнение дефицита журналистики в Африке
El déficit tecnológico del calentamiento global Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением
El fin del déficit democrático del Islam Устранение дефицита демократии в мире Ислама
La creación del déficit comercial de China В чем причина торгового дефицита Китая
Eso nos da un 10% de déficit. У нас остаётся 10% дефицит.
Técnicamente, reducir el déficit es un asunto simple: Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
El desempleo y el déficit presupuestario están escalando. Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
Cuando Estados Unidos entró en guerra, existía un déficit. Когда Америка начала войну, имел место дефицит.
Los déficit fiscal y comercial americanos están íntimamente vinculados. Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом.
Gastarlo no aumentaría el déficit fiscal de ningún país. Расходование этих средств не приведет к дефициту бюджета.
Esto no crearía un déficit presupuestario para los países ricos. Это бы не привело к дефициту бюджета в богатых странах.
El déficit presupuestario de EE.UU. es enorme e insostenible. Дефицит бюджета США огромен и является угрозой устойчивому развитию страны.
El resultado es un aumento temporal de los déficit presupuestarios; Результатом является временное увеличение бюджетных дефицитов;
Como resultado, los déficit públicos se están disparando en todas partes. В результате, дефицит государственного сектора увеличивается повсюду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.