Usage examples of "datos personales" in Spanish with translation to Russian

<>
Podemos hablar de datos de gobierno, los de empresas son importantes, hay datos científicos, datos personales, datos del clima, acerca de eventos, sobre charlas, hay noticias y todo tipo de cosas. Мы могли бы говорить о правительственных данных, корпоративных данных - они очень важны, есть научные данные, личные данные, метеорологические данные, данные о мероприятиях, о выступлениях, также есть новости и много чего другого.
y escribí mis datos personales en este fragmento de ADN y lo amplifiqué 10 a la 22 veces. Я записал мою визитку на кусочек ДНК и размножил её от 10 до 22 раз.
Y a medida que recolectamos más y más datos personales y socialmente relevantes tenemos una oportunidad, y tal vez incluso la obligación, de preservar su humanidad y contar unas historias increíbles mientras exploramos y colaboramos juntos. И так как мы собираем всё больше и больше персональной и социально значимой информации, у нас есть возможность, или даже обязательство, сохранять присущие человеку качества и рассказывать удивительные истории, познавая и сотрудничая вместе.
Según mis cálculos al comparar los datos de 1958 y 2005 del Departamento de Comercio de Estados Unidos, los norteamericanos gastaron el 27% del enorme incremento de ingresos entre 1958 y 2005 en atención médica, el 23% en vivienda, el 12% en transporte, el 10% en recreación y el 9% en actividades comerciales personales. По моим подсчётам, основанным на сравнении данных Министерства торговли США за 1958 г. и 2005 г., американцы тратили 27% резко выросших с 1958 г. по 2005 г. доходов на медицинское обслуживание, 23% - на свои дома, 12% - на транспортные услуги, 10% - на отдых и 9% - на личную деловую деятельность.
que almacena cosas personales. персональные склады.
En ese año, lo que sí hice mucho fue leer todo tipo de informes, observando muchos datos sobre este tema. В тот год я просмотрел много самых разных опросов, просматривая большое количество данных по теме.
Estaba pasando por un montón de problemas personales en ese momento. Я переживал много личных проблем в то время.
Así que, prácticamente, terminamos con una base de datos tri-dimensional de todo lo que el rostro de Brad Pitt is capaz de hacer. Итак, в сущности, мы получили 3Д базу данных всего, что лицо Бреда Пита способно изобразить.
Esto es doblemente irónico si pensamos que la ventaja de la comedia al tocar los prejuicios personales es la manera en la que se distrae al espectador. Вдвойне забавнее, что удивительная способность юмора достигать умов людей заключается в том, каким образом он намеренно дезориентирует зрителя.
Extrajimos las piezas de información clave para construir la base de datos. Достали из них важные для нашей базы данных кусочки.
pensar en la gente que está en esas computadoras de $100 USD hablando sobre quienes son, compartiendo sus historias personales, es algo increíble. если представить тех людей, которые, используя свои стодолларовые компьютеры, рассказывают о том, кто они, делясь своими личными историями - это же просто поразительно.
Como ven, hay una especie de patrón extraño, constante en los datos, picos idénticos cada año. Очевидна странная систематическая закономерность, ежегодный двойной всплеск.
Cada astronauta pudo llevar cerca de diez banderas en sus kits personales. У каждого астронавта было примерно по десять шелковых флагов в личной экипировке.
No tiene mis datos. Это не мои данные.
Ahora, los grupos, yo no doy conferencias, sino que las mujeres, ellas se reúnen, en el marco del apoyo y la orientación de las madres mentoras, se reúnen y comparten sus experiencias personales. Работа в группах это не лекции, женщины собираются вместе, при поддержке и под руководством матерей-наставниц - они собираются вместе и делятся своим личным опытом.
No sólo es una raíz que nutre a una planta, sino que por cada una de esas plantas, cualquiera sea, una presentación, un análisis, alguien que busca patrones en los datos, puedan revisar toda esta información y la tengan conectada. Это не просто корень, поддерживающий растение, Но для каждого из этих растений, будь то презентация или анализ, кто-то пытается обнаружить закономерности в данных, они просматривают все данные и пытаются связать их вместе.
Todos murieron por diferentes razones personales. Но все они погибли по разным личным причинам.
Y cuando salga de aquí, voy a regresar allá a sentarme en mi pequeña oficina, ante mi computadora y mis datos - y la cosa más emocionante de eso es que cada vez que pienso en investigar, surgen más preguntas. И когда я покину это место, я собираюсь вернуться обратно, сесть в своём крошечном кабинете за свой компьютер с моими данными, и что самое удивительное, каждый раз, когда я думаю об исследовании, появляются новые вопросы.
Pero pasemos a los 80 cuando llegó la computadora personal, en aquél entonces las computadoras personales podían ejecutar este tipo de sistema. Но потом в 80-х годах, когда персональные компьютеры появились, тогда и пришло время для подобной системы на ПК.
Y es el gobierno de los EE.UU. en su mejor faceta, sin apoyo, proporcionando datos, lo que es útil para la sociedad. Это замечательная работа правительства, без пропаганды, предоставляющего факты, это очень полезно для общества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!