Beispiele für die Verwendung von "del" im Spanischen mit Übersetzung "об"

<>
Lo mismo debería decirse del optimismo. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Posiblemente han oído hablar del asteroide Apophis. Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис.
la cuestión del islam y la estatalidad. вопроса об исламе и государственности.
Ponen en evidencia los problemas del estigma. Они открыто говорят об этой "черной метке", ВИЧ.
Por supuesto, no sólo es acerca del iPhone. Конечно, речь не только об iPhone.
Hemos hablado acerca de la erosión del suelo. Мы уже говорили об эрозии почв.
El Sistema del Tratado Antártico comprende tres reuniones anuales: Система Договоров об Антарктике предусматривает проведение трех ежегодных встреч:
Ya nadie habla en serio del peligro de desintegración. Никто уже больше не говорит серьезно об опасности распада.
Y, finalmente, la actitud del juego de brillantes de Kelly. И наконец, позиция Келли об игре света.
Pensemos en el sonido inmenso de la formación del Universo. Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной.
No podemos fingir que no entendemos esa parte del sufrimiento. Нельзя более притворяться, что мы не знаем об этих страданиях.
La ciencia del cambio climático es una maravillosa actividad intelectual. Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность.
Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado. Она спросила об имени и возрасте гостя.
Pero no más del 1% de las personas lo reconoce. Но знает об этом не более одного процента.
en su escrito del experimento en su libro, Kinsey escribió: об этом эксперименте в своей книге Кинси написал:
Rachel Carson- La madrina del ambientalismo moderno nos lo advirtió. Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом
Espero en este recorrido haber facilitado una nueva perspectiva del alta mar: Я как гид дала вам иное представление об открытых морях, а именно:
Muy rápidamente, algo breve sobre la investigación de Mahalik del Boston College. Кратко расскажу вам об исследовании Махалика в колледже Бостона.
La decreciente participación del electorado en las votaciones es muestra de eso. Об этом говорит низкая и продолжающая понижаться активность избирателей.
En este sentido, se podría hablar del "carácter epidémico" de nuestro mundo contemporáneo. В этом отношении можно было бы говорить об "эпидемическом характере" нашего современного мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.