Ejemplos de uso de "describir" en español con traducción al ruso

<>
No es fácil describir la demografía. Это нелегко описать демографически.
Todo aquello,se podía describir usando el trabajo de Newton. Все эти явления прекрасно описываются законами Ньютона.
¿Qué palabras usarían para describir a Ban? Какими бы словами вы описали Ban?
Así que podemos describir la comunicación entre neuronas. значит, мы можем описать связь между нейронами.
Este es el primer invento que quería describir. Это касаемо первого изобретения, которое я хотел описать.
Tenemos un vocabulario rico para describir momentos de inspiración. У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
No puedo describir a nadie porque no vi a nadie. Я не могу никого описать, потому что я никого не видел.
nos aferramos a viejos conceptos para describir nuestro mundo emergente. описывая новый мир, мы придерживаемся старых понятий.
El nuevo consenso se puede describir de la siguiente manera: Новое единодушие можно описать следующим образом:
Por la ventana veíamos los animales más misteriosos, imposibles de describir. И мы увидели в иллюминаторе самые что ни на есть таинственные существа, которых нельзя описать.
Como me dijo un joven árabe al describir su tierra natal: Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину:
Ahora es más adecuado describir esa experiencia como "las décadas perdidas." Теперь правильнее описывать этот опыт, как "потерянные десятилетия".
Puedo describir los síntomas del complejo de Dios muy, muy fácilmente. Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
los utilicé para describir ciertos aspectos de la complejidad de la naturaleza. Однако мне удалось их переосмыслить, поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы.
Y no supe qué decir, porque no sé cómo describir lo que hago. И меня это озадачило, потому что я не знал, как описать род своей деятельности.
Más aún, es grotesco describir a los empresarios privados chinos como una "plutocracia". Более того, описывать китайских владельцев частных предприятий как "плутократию" просто абсурдно.
Se dijo, si quiero describir una fuerza más, puede que necesite una dimensión más. И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?"
El segundo riesgo puede resultar mayor aún y se puede describir del modo siguiente: Вторая опасность может оказаться еще большей, и ее можно описать так:
El lenguaje no es capaz de describir como sería estar en uno de esos chorros. В нашем языке недостаточно слов, чтобы описать каково там - в одном из этих джетов.
Bien, este incidente que voy a describir comenzó, en realidad, con un poco de diarrea. Так вот, случай, который я собираюсь описать, на самом деле начался с диареи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.