Exemples d’usage de "describir" en espagnol avec traduction en russe

<>
No es fácil describir la demografía. Это нелегко описать демографически.
Todo aquello,se podía describir usando el trabajo de Newton. Все эти явления прекрасно описываются законами Ньютона.
¿Qué palabras usarían para describir a Ban? Какими бы словами вы описали Ban?
Así que podemos describir la comunicación entre neuronas. значит, мы можем описать связь между нейронами.
Este es el primer invento que quería describir. Это касаемо первого изобретения, которое я хотел описать.
Tenemos un vocabulario rico para describir momentos de inspiración. У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
No puedo describir a nadie porque no vi a nadie. Я не могу никого описать, потому что я никого не видел.
nos aferramos a viejos conceptos para describir nuestro mundo emergente. описывая новый мир, мы придерживаемся старых понятий.
El nuevo consenso se puede describir de la siguiente manera: Новое единодушие можно описать следующим образом:
Por la ventana veíamos los animales más misteriosos, imposibles de describir. И мы увидели в иллюминаторе самые что ни на есть таинственные существа, которых нельзя описать.
Como me dijo un joven árabe al describir su tierra natal: Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину:
Ahora es más adecuado describir esa experiencia como "las décadas perdidas." Теперь правильнее описывать этот опыт, как "потерянные десятилетия".
Puedo describir los síntomas del complejo de Dios muy, muy fácilmente. Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
los utilicé para describir ciertos aspectos de la complejidad de la naturaleza. Однако мне удалось их переосмыслить, поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы.
Y no supe qué decir, porque no sé cómo describir lo que hago. И меня это озадачило, потому что я не знал, как описать род своей деятельности.
Más aún, es grotesco describir a los empresarios privados chinos como una "plutocracia". Более того, описывать китайских владельцев частных предприятий как "плутократию" просто абсурдно.
Se dijo, si quiero describir una fuerza más, puede que necesite una dimensión más. И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?"
El segundo riesgo puede resultar mayor aún y se puede describir del modo siguiente: Вторая опасность может оказаться еще большей, и ее можно описать так:
El lenguaje no es capaz de describir como sería estar en uno de esos chorros. В нашем языке недостаточно слов, чтобы описать каково там - в одном из этих джетов.
Bien, este incidente que voy a describir comenzó, en realidad, con un poco de diarrea. Так вот, случай, который я собираюсь описать, на самом деле начался с диареи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !