Verwendungsbeispiele von "dije" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le dije, "Estoy diseñando periódicos". Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет".
Así que aparecí y dije: Поэтому я поднимаюсь и говорю:
Le dije a mi anfitrión que pensaba explorar su ciudad a pie. Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу.
¡Eso fue lo que dije! Это то, что я сказал!
Se lo dije a Tom. Я говорил Тому.
"Cuando le dije a mi oncóloga que quería parar el tratamiento, ella me dijo que le daba mucha pena que quisiera dejar de luchar", relata. Когда я сообщила моему онкологу, что я прекращаю лечение, она мне ответила, что сожалеет, что я прекращаю борьбу, - рассказывает она.
Lo que dije es cierto. То, что я сказал, правда.
Como dije, es crudo, sin filtros. Как я уже говорил, оно не обрабатывается и не фильтруется.
Y luego me dije, sigue. И тогда я сказал себе - продолжай.
Como yo dije, fuimos a Dinamarca. Как я говорил, мы пришли в Данию.
Y yo entonces le dije: И тогда я сказал ей:
No le digan que dije eso. Не говорите ей что я это сказал.
Así que se lo dije. Вот так прямо и сказал.
Como dije, es demasiado pronto para celebrar. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Y por eso le dije: И поэтому я сказала:
Le dije a Tom que estaba aquí. Я говорил Тому, что был там.
Les dije a los cantantes: Так что я сказал певцам:
Como dije antes, he estado en Etiopía. Как я уже говорил, я был в Эфиопии.
Te dije que no funcionaría. Я ведь тебе сказал, что это не будет работать.
No les dije qué hacer o cómo hacerlo. Я не говорила им что делать или как делать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!