Verwendungsbeispiele von "disparando" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Como resultado, los déficit públicos se están disparando en todas partes. В результате, дефицит государственного сектора увеличивается повсюду.
La gobernadora Sarah Palin hizo su aparición en el escenario nacional disparando balas retóricas. В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике.
Actualmente existen 4.600 millones de suscriptores a teléfonos celulares, y la cantidad se está disparando. Сегодня насчитывается 4,6 млрд абонентов мобильной связи, причём число их стремительно увеличивается.
La neurona de abajo interviene disparando cada vez que hay una pared cerca hacia el Sur. Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге.
Lo hacemos disparando un láser a la atmósfera, y creemos que si disparamos algunos más podremos corregir el resto. Мы делаем это с помощью выстрела лазерным лучом в атмосферу, и мы считаем что если мы сможем сделать больше таких выстрелов, мы сможем исправить всё остальное.
Así, la de la parte superior interviene disparando desde la mitad entre las paredes de la caja donde está su rata. Нейрону сверху нравится реагировать на полпути от стен коробки, в которой находится крыса.
En una era en la que los precios de las acciones y la vivienda se están disparando, los bancos centrales de Japón y China tienen casi dos billones de dólares en bonos de bajo rendimiento. В эпоху резкого повышения стоимости акций и жилья центральные банки Японии и Китая владеют облигациями под низкий процент на сумму почти два триллиона долларов.
El uso total de energía se está disparando y refleja el efecto combinado del alza en los ingresos per cápita - y con ello el aumento en el uso de energía per cápita-y del crecimiento de la población. Увеличение общего энергопотребления отражает совместный эффект роста доходов на душу населения и, следовательно, роста потребления энергии на душу населения, и роста численности населения.
Debido a las ondas cálidas, las sequías y otras presiones sobre el clima que ha habido este año en Estados Unidos, Europa, Australia y otros lugares, los precios del trigo se están disparando a sus niveles más altos en décadas. Из-за периодической жары, засухи и других климатических осложнений в США, Европе, Австралии и других районах мира в этом году, цены на пшеницу сейчас достигают наивысшей отметки за несколько прошедших десятилетий.
Desde el punto de vista económico la demanda de cualquier tipo de arte se está disparando como se deduce del precio de las entradas de ópera, el número de libros vendidos, la cantidad de libros publicados, la cantidad de musicales estrenados, la cantidad de álbumes nuevos, etc. По любым экономическим стандартам спрос на разные формы искусства стремительно растёт, что вы можете заметить по ценам на билеты в оперные театры, по количеству продаваемых книг, по количеству издаваемых книг, по числу выпущенных музыкальных наименований, числу новых альбомов и так далее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!