Usage examples of "divisa" in Spanish with translation to Russian

<>
¿A quién pertenece el euro como divisa? Евро - это чья валюта?
¿Cuándo debe dejar China flotar su divisa? Когда Китай должен переводить свою валюту на плавающий курс?
Los dos últimos son los pilares de una divisa fuerte. Два последних условия являются оплотом сильной валюты.
En segundo lugar, China tendrá que hacer convertible su divisa. Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой.
De hecho, la divisa de Polonia ha empezado a depreciarse últimamente. Курс польской валюты также начал недавно падать.
¿Cómo se fijaría el tipo de cambio de la nueva divisa? Как установить обменный курс для новой валюты?
Bután ha creado la exportación definitiva, una nueva divisa global de bienestar. Бутан создал первичный экспорт новой мировой валюты благополучия.
Tal como fue concebido, el euro era una divisa incompleta en su lanzamiento. По замыслу, евро, при его создании, был незавершенной валютой.
por un lado, el crecimiento económico sostenido requiere una divisa competitiva (léase "subvaluada"). с одной стороны, устойчивый экономический рост требует конкурентоспособной (т.е. "недооцененной") валюты.
El euro se ha convertido en la segunda divisa clave de las finanzas internacionales. Евро теперь - вторая по важности валюта в международной финансовой системе.
¿O, como supuestamente afirmó un director de SmithKline Beecham, son "la divisa del futuro"? Или же они, как якобы заявил директор компании SmithKline Beecham, просто "валюта будущего"?
Hacia las 10 horas, la divisa europea valía 1,3570 dólares, una caída del 0,4%. К 10 утра европейская валюта стоила 1,3570 доллара, упав на 0,4%.
Al mantener una divisa infravalorada, China impide a los EE.UU. reducir su déficit comercial bilateral. Поддерживая заниженный курс валюты, Китай мешает США снизить двусторонний торговый дефицит.
El desempleo aumentó enormemente, la divisa se depreció y los precios de los alimentos aumentaron peligrosamente. Безработица возросла, валюта обесценилась, а цены на продовольствие опасно возросли.
Ese proceso provocará inevitablemente una inflación estructural y una apreciación de la divisa mayores en China. Этот процесс неизбежно приведет к росту структурной инфляции и курса валюты в Китае.
Esa disposición permaneció intacta hasta 1973, año en que Nigeria adoptó una nueva divisa, el naira. Эта договоренность оставалась в силе до 1973 года, когда Нигерия ввела новую валюту - найру.
Además, los 17 países europeos que actualmente utilizan el euro no pueden devaluar su divisa unilateralmente. Более того, семнадцать европейских стран, которые в настоящее время используют евро, не могут девальвировать свою валюту одновременно.
A diferencia de México, Asia oriental y Argentina, el dólar es la divisa de Estados Unidos. Но в отличие от Мексики, Восточной Азии и Аргентины, доллар является валютой Америки.
El franco suizo no es la única divisa que se ha apreciado en los últimos meses. Швейцарский франк - не единственная валюта, выросшая за последние месяцы.
Así el dólar podría seguir siendo la divisa de reserva preferida, siempre que se gestionara prudentemente. А доллар мог бы оставаться предпочитаемой резервной валютой при условии, что им руководят благоразумно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!