Ejemplos de uso de "divisas" en español con traducción al ruso

<>
El problema de fondo son las divisas. В основе данной проблемы лежит валюта.
¿Dónde está el cambio de divisas más cercano? Где ближайший пункт обмена валют?
Esto es equivalente a una deuda en divisas extranjeras. Это эквивалентно задолженности в иностранной валюте.
Los mercados emergentes necesitan divisas y, por tanto, apoyo exterior. развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи.
Parafraseando a Winston Churchill, las divisas son como las democracias: Перефразируя Уинстона Черчилля, валюты похожи на демократические государства:
¿Quién cederá primero en el actual enfrentamiento por las divisas? Кто первый моргнёт в сегодняшней конфронтации вокруг валют?
De hecho, esto sucederá independientemente del tipo de cambio de las divisas. Фактически это случится, каким бы ни был обменный курс между валютами.
La mayoría de los países en desarrollo han acumulado masivas reservas de divisas extranjeras. Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты.
El euro ha quedado firmemente afianzado como una de las divisas más importantes del mundo. Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
Los países que tienen pasivos circulantes en dólares u otras divisas extranjeras son particularmente vulnerables. Особенно уязвимыми являются страны, имеющие непогашенные долги в долларах или в других иностранных валютах.
A largo plazo, la OPEP fijará el precio del petróleo en una canasta de divisas. В конечном итоге ОПЕК переключится на оценку нефти при помощи корзины валют.
¿Qué hay de irracional en tomar en cuenta estos fundamentales al hacer operaciones de divisas? Что же иррационального в том, чтобы учитывать эти факторы при торговле валютой?
Sus iniciativas en materia de divisas han tenido una influencia decisiva en los tipos de cambio. Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы.
En las operaciones de divisas y en la negociación de acciones estaba en lo más alto. UBS был крупнейшим игроком в торговле валютой и государственными ценными бумагами.
Nuestros modelos son, francamente, inservibles para predecir los movimientos de divisas en pocas semanas o meses. Попросту говоря, наши модели бесполезны для предсказания движения валюты на ближайшие несколько недель или месяцев.
Como éstos están denominados en varias divisas nacionales, ninguna de ellas gozaría de una ventaja injusta. Поскольку СПЗ выражены в нескольких национальных валютах, ни одна из валют не получит незаслуженного преимущества.
En primer lugar, los especuladores obtienen préstamos en yenes pero invierten en dólares y otras divisas. Во-первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты.
El ministro de Hacienda del Brasil habla de una guerra de divisas latente y no anda descaminado: Министр финансов Бразилии говорит о скрытой войне валют, и он не далек от истины:
En la práctica, eso significa esfuerzos denodados para impedir que el valor de sus divisas se aprecie. На практике это означает страстные усилия по предотвращению повышения стоимости своих валют.
Se dice que los bancos centrales han disminuido su acumulación de dólares en favor de otras divisas. Согласно сообщениям, центральные банки замедлили накопление капитала в долларах в пользу других валют.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.