Verwendungsbeispiele von "ecuador" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ecuador y Venezuela ya rescindieron los suyos. Венесуэла и Эквадор свои уже разорвали.
Es una marisma en el ecuador. Полуостров на экваторе.
Venezuela, Nicaragua, Bolivia, Ecuador, Paraguay, y posiblemente Argentina, se negarán. Венесуэла, Никарагуа, Боливия, Эквадор, Парагвай и, возможно, Аргентина будут против.
El ecuador divide la tierra en dos hemisferios. Экватор делит землю на два полушария.
Ecuador, mi amigo Kepler, como pueden ver lo llaman Juan. Эквадор, дружище Кеплер, как видите, они называют его Хуан.
Pero obviamente también cruzaron la línea del Ecuador. На самом деле, они явно пересекают экватор.
Los sistemas políticos se han quebrado en Perú, Ecuador y Venezuela. В Перу, Эквадоре и Венесуэле рухнули политические системы.
Y más recientemente, pueden verlo, está alrededor del Ecuador. И совсем в недавнее время болезнь наблюдается только на экваторе.
Los gobernantes electos han fracasado, por una razón u otra, en Bolivia, Ecuador y Haití. Избранные на выборах руководители лишились власти по той или иной причине в Боливии, Эквадоре и Гаити.
Es como el Ecuador o las líneas de longitud. То есть это как экватор или линии географической долготы.
Pero en El Salvador, al igual que en Nicaragua, Bolivia y Ecuador, la cosa es distinta. Однако Сальвадор, подобно Никарагуа, Боливии и Эквадору, представляет собой иную ситуацию.
Está en el medio del Pacífico, en torno al Ecuador. Это в самом центре Тихого океана, рядом с Экватором.
En Venezuela, Bolivia y Ecuador está naciendo una nueva izquierda, dicen sus presidentes, un "socialismo del siglo XXI". Говорят, что в Венесуэле, Боливии и Эквадоре рождается новое левое политическое течение, которое президенты этих стран называют "социализмом двадцать первого века".
La velocidad del ecuador es de alrededor de 60 millas por hora. Скорость у экватора около 97 км/ч.
Estos programas aumentaron exitosamente la matriculación en la escuela secundaria en países como México, Ecuador, Bangladesh y Camboya. Эти программы успешно увеличили набор учащихся в средние школы в таких странах как Мексика, Эквадор, Бангладеш и Камбоджа.
Sabía que los pueblos de pigmentos oscuros se encontraban cerca del ecuador. Он знал, что люди с темнокожие люди живут близко к экватору.
Además, las democracias no liberales se han enfrentado, como sucedió con Ecuador y Perú en los años noventa. И между нелиберальными демократиями случаются войны, как между Эквадором и Перу в 1990-х.
Este mar es un archipiélago que pertenece a Kiribati que se extiende a través del ecuador. Это море - архипелаг, принадлежащий Кирибати, который тянется вдоль экватора.
Los pueblos indígenas, históricamente marginados y empobrecidos, forman entre el 25 y el 40% de la población del Ecuador. Исторически изолированные и бедные индейские народы составляют от 25% до 40% населения Эквадора.
En los primeros días de nuestra evolución, viendo el ecuador, fuimos bombardeados con altos niveles de radiación. В те ранние дни нашей эволюции, на области у экватора просто обрушивались высокие уровни УФ-излучения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!