Verwendungsbeispiele von "en vez de" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle292 вместо166 andere Übersetzungen126
Adoran tocar superficies suaves en vez de las ásperas. Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые.
En vez de eso, todos nos dieron la espalda. На самом деле все почему-то бежали в обратную сторону.
En vez de eso, todos nos dieron una mano. На самом деле все бросились помогать.
Quiero a un gato en vez de a un perro. Хочу держать кота, а не собаку.
Les gusta escuchar melodías consonantes en vez de las disonantes. В мелодии им больше нравится гармония, а не какофония.
Les gusta ver caras hermosas en vez de las planas. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
La real seguridad es ansiar conexion en vez de poder. Реальная безопасность это жажда связи, а не господства.
en vez de ser la infraestructura la causa del crecimiento económico. а не наоборот, где инфраструктура выступает как причина экономического развития.
Pero son las cuatro R, en vez de ser tres R. Переработка очень важная вещь.
¿Qué hacía en esa cárcel en vez de en una institución psiquiátrica? Но что он делал в этой тюрьме, почему он был не в психиатрической лечебнице?
Siento que estoy viviendo mi vida en vez de correr por ella. Я чувствую, что действительно живу своей жизнью, а не проношусь по ней, как ракета.
Usan la negociación y la tolerancia en vez de la respuesta armada. Переговоры и толерантность они применяют намного чаще, чем вооруженные меры.
Todos estaremos mejor si se escucha buena música en vez de música mala. Нам всем приятнее, когда исполняется хорошая музыка, нежели чем ужасная.
¿Por qué se quedó en casa en vez de ir a la escuela? Почему он остался дома, а не пошёл в школу?
En vez de mandarlos al Tercer Mundo los mandamos al salvaje mundo municipal. Мы отправляем их не в леса третьего мира, а в дебри ратуши.
El objetivo es perder peso y mejorar la salud en vez de dañarla. Вы ведь хотите похудеть так, чтобы оздоровиться, а не с помощью опасного метода.
Y transformar nuestras tecnologías para que disminuyan el impacto ambiental, en vez de multiplicarlo. Изменить технологию производства с целью уменьшения, а не увеличения вреда экологии.
Pero hay una razón por la que estudio esto en vez de la antropología tradicional. Почему же я занимаюсь именно людьми-киборгами, а не традиционной антропологией?
Así que el movimiento de herramientas por distancias extensas demuestra comercio, en vez de migración. То есть перемещения инструментов на большие расстояния - признак торговли, а не миграции.
Debe ser una propuesta de una década, en vez de sólo un par de años. Миротворческие силы нужно вводить на всё десятилетие, а не просто на пару лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!