Exemples d’usage de "enseñarse" en espagnol avec traduction en russe

<>
La voluntad incondicional de destrucción y de sacrificio personal no pueden ni enseñarse ni aprenderse. Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться.
Pienso que estas habilidades deberían enseñarse. Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений -
Los niños les han enseñado. Дети их научили.
Imaginen si la historia se enseñara de forma diferente. Представь, если историю преподавать по-другому.
¿Por qué no se enseña? Почему этому не учат?
Venía cada día a enseñarme algo. Каждый день он приходил, чтобы показать мне что-нибудь.
"Me has enseñado a caminar. "Вы научили меня ходить.
Pienso que Yamaha hace, realmente, un muy buen trabajo de enseñarnos como componer. Я считаю, что в школе Yamaha нам очень хорошо преподают композицию.
Tradicionalmente el cálculo se enseñaba muy tarde. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Sólo es para enseñaros el tamaño; Просто что бы показать вам ее размер.
¿Puedes enseñarme a tocar la cornamusa? Можешь научить меня играть на волынке?
Cuando alguien ya ha enseñado durante tres años su calidad educativa no cambia a partir de entonces. После трех лет преподавания качесто преподавания дальше не меняется.
El aire no es lineal, como siempre nos habían enseñado. Как нас всех учили, структура воздуха нелинейна.
Lo que quisiera hacer es enseñaros algunas de las cosas que están aprendiendo. Я бы хотела показать вам несколько примеров того, чему они учатся.
Estaban haciendo todo lo que les habíamos enseñado. Они сделали все, чему мы их научили.
En aquella época, no existía enseñanza secundaria impartida en inglés, ni siquiera escuelas donde se enseñara en hindi, [poco claro]. Тогда не было английских средних школ, даже средних школ с преподаванием на Хинди.
Nos han enseñado que la autoridad es la enemiga de la libertad. Нас учили, что власть - враг свободы.
Así que me gustaría enseñaros, en el par de minutos que me quedan, un vídeo de un estudiante de Guatemala. А сейчас я хотел бы показать вам, в пару оставшихся минут, фильм, снятый студентом из Гватемалы.
No creo haberlo logrado, pero me lo han enseñado. Я не думаю, что преуспел в этом, но они меня научили.
Arabia Saudita exportó tanto su wahabismo como a Al Qaeda a Yemen al financiar miles de madrazas donde se enseñaba fanatismo. Саудовская Аравия экспортировала как свой ваххабизм, так и Аль-Каеду в Йемен, финансируя тысячи медресе, в которых преподают фанатизм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !