Usage examples of "escáner" in Spanish with translation to Russian

<>
Allí está Emmanuel en el escáner. Это Эммануэль в сканере.
Aquí tenemos el escáner explorando la herida. Вот проходит сканер, сканируя рану.
Por cierto, esto fue grabado en el escáner. Кстати, это было записано в сканере.
Este es un video breve de cómo trabajamos con el escáner. Вот видео того, что происходит в сканере.
Elsa vino al centro y la sedaron para meterla en el escáner. Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
Como pueden ver, hemos tenido que desarrollar equipamiento especial para llevar el escáner lo suficientemente cerca. Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние.
Tuve que usar un escáner de tambor de 1980 diseñado en la época en que todos sacaban fotos con rollos. Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку.
Pusieron a la gente en un escáner dMRI, y mientras estaban allí, con un tubo, les daban sorbos de vino. Людей поместили в dMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино.
Con dos espejos, el escáner calcula los ángulos horizontales y verticales del haz, entregando coordenadas precisas para x, y y z. Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный и горизонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты x, y, и z
Cuando uno está en un escáner de resonancia magnética está en un gran imán que alinea nuestras moléculas en ciertas zonas. Когда вы в ФМРТ сканере, вы в большом магните, нацеленном на молекулы в определённых областях.
Y si hacemos clic en el ícono de sonido de la derecha escuchamos un ejemplo de lo que se registró en el escáner. Нажимаем иконку звука справа внизу - и слышим пример того, что было записано в сканере.
Pero hace algún tiempo, mediante la ayuda de una colega oftalmóloga, Carmen Puliafito, quien desarrolló un escáner láser de la retina, hallé lo siguiente. Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито, разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее.
La del bus se tomó con un escáner de rayos X de cargas que es el tipo de máquina que hay en las fronteras para detectar objetos de contrabando, drogas, bombas, etc. И автобус был снят грузовым рентгеновским сканером, который используется на границах для поиска контрабанды, наркотиков, бомб и разных вещей.
En "Upwake" los edificios llevan trajes, Cero baila Tap en un teclado gigantesco, se clona con un escáner, doma y pega los ratones de la computadora, zarpa al paraíso desde una sola hoja de papel, y se lanza al espacio. В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос
Lo que es novedoso es que ese proceso que típicamente tomaba días o meses de análisis, la hemos colapsado en milisegundos mediante el uso de tecnología y eso permite a Peter ver su cerebro en tiempo real mientras está dentro del escáner. Что нового у нас, так это то, что раньше процесс обычно занимал дни и месяцы на анализ, Но с помощью технологии, мы свели это время к миллисекундам, и это позволяет Питеру заглянуть в его мозг в реальном времени, пока он находится внутри сканера.
O si no, hay varias personas que poseen originales y que he intentado contactar y ubicar, esperando que me permitan pasar algunos minutos en presencia de uno de los pájaros reales, quizás para tomar una foto o incluso para sacar el escáner láser de mano que por casualidad tengo y que cabe dentro de una caja de cereales y que quizás pueda, juro que sin tocar el pájaro, obtener un escaneo perfecto en 3D. есть несколько людей, у которых есть оригиналы, и я пытался связаться с ними, в надежде, что они позволят провести мне несколько минут с настоящей птицей, может быть сделать фотографии, или даже, достать ручной лазерный сканер, который у меня есть и который помещается в коробку из под хлопьев, и, может быть, даже не дотрагиваясь до их птицы, клянусь, сделать идеальный трехмерный скан.
Y estaba escribiendo software para visualizar escáneres láser. Я писал программы для лазерных сканеров,
Estos últimos también se quejan de las malas condiciones laborales, tales como la falta de montacargas o escáneres de mano. Последние также жалуются на тяжелые условия труда, например, на нехватку автопогрузчиков или ручных сканеров.
Sabemos, por ejemplo, que hay máquinas para rastrear el movimiento del ojo y escáneres cerebrales infrarrojos, imágenes por resonancia magnética que decodifican las señales emitidas por el cuerpo cuando intentamos mentir. Например, нам известно, что сейчас существуют специальные ай-трекеры и инфракрасные мозговые сканеры, магнитно-резонансные томографы, которые могут расшифровать сигналы, посылаемые нашим телом, когда мы пытаемся кого-то обмануть.
Primero, habían muchas nuevas técnicas de manufactura, sin mencionar, motores miniatura muy económicos - motores eléctricos sin escobillas, servomotores, motores de pasos, que son utilizados en impresores, escáneres y cosas por el estilo. Во-первых, появилось много новых технологий производства, не говоря уже о маниатюрных по-настоящему дешевых двигателях - это бесщёточные двигатели, серводвигатели, шаговые двигатели, которые сейчас используются в принтерах, сканерах и других подобных устройствах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!