Ejemplos de uso de "escucha" en español con traducción al ruso

<>
Todo lo que escucha es: Всё, что вы слышите, это:
Son las posiciones de escucha; Это позиции слушания:
Quien envía el mensaje sabe lo que dice, pero no siempre lo que escucha el receptor. Говорящий всегда знает, о чём говорит, но не всегда знает, что услышит аудитория.
Escucha y elige la mejor respuesta. Послушай и выбери наилучший вариант ответа.
La escucha consciente siempre crea entendimiento. Осознанное слушание всегда приводит к пониманию.
Estaba preparado para contener a la Unión Soviética, e incluso a acceder a instalar puestos secretos de escucha en las trayectorias de los misiles rusos por territorio chino. Дэн был готов сотрудничать в вопросе сдерживания Советского Союза, согласившись даже на установку секретных американских подслушивающих постов на границе Китая, для отслеживания советских ракет.
Escucha, ya verás, estar muerto es genial. Слышь, увидишь, быть мертвым - красота.
"Escucha, saben, ¿de qué debería hablar?" "Слушайте, а о чем мне вообще рассказывать?"
También se escucha hablar de la "des-sionización" de Israel en universidades de todo el mundo e incluso entre izquierdistas judíos. Обсуждения "десионизации" Израиля можно также услышать в университетах по всему миру и даже среди еврейских левых.
"Escucha, abuelo, realmente necesito esa cámara. "Дедуль, послушай, мне очень нужна эта камера.
La escucha reductiva es escuchar "para". Упрощённое слушание - это слушание "для".
El mes pasado, por ejemplo, la revelación de que un Boeing 737 fabricado en EU, equipado especialmente para el uso del presidente Jiang Zemin, estaba plagado de docenas de dispositivos de escucha, generó sólo una ligera protesta por parte del gobierno chino. К примеру, в прошлом месяце, когда было обнаружено, что американский Боинг 737, специально оборудованный для использования президентом Цзян Цземином, был напичкан десятками подслушивающих устройств, китайское правительство отреагировало на это достаточно мягко.
Entonces se escucha un crujido en los arbustos. Затем мы слышим в кустах шум.
Ella no escucha a sus padres. Она не слушает своих родителей.
Ya sea en la audiencia o la gente en algún lugar del mundo que escucha algo de esto bien puede estar poniendo el grito en el cielo después de escuchar algo de esto. В этом ли зале или где-то ещё во внешнем мире, услышав такое, кто-то, вполне возможно, будет в истерике от негодования.
Y mi padre me dijo, escucha, vamos a intentar hablar con la directora. И мой отец сказал, хорошо, послушай, давай пойдём и постараемся поговорить с директрисой.
la intención es una parte importante de la escucha. Цель очень важна для звука, для слушания.
Y a uno le encanta porque no lo escucha. И ты его любишь за то, что ничего не слышишь.
El operador de turno le escucha Оперативный дежурный слушает
Y lo que me ha apasionado desde entonces, y nunca he hablado de esto antes, hasta ahora, esta es la primera vez que alguien lo escucha, salvo mi mujer hace tres días, porque ella dijo: И чем я действительно увлекся с тех пор - и я никогда не говорил об этом до сегодняшнего дня - то есть сегодня вы первые услышите это, кроме моей жены, потому что три дня назад она спросила меня:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.