Exemplos de uso de "escucharme" em espanhol com tradução para o russo

<>
He escuchado miles de relatos. Я услышала тысячи историй.
Debería haber escuchado con más atención. Я должен был слушать более внимательно.
Hemos escuchado historias extraordinarias de oradores extraordinarios. Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов.
¿Por qué no lo habíamos escuchado? Почему мы не слушали?
en caso contrario, hubiésemos escuchado ondas de radio. в противном случае, мы бы имели возможность услышать радиоволны.
Esperemos que haya escuchado con atención. Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно.
Hoy hemos escuchado mucho de nuevas tecnologías y conexión. Итак, сегодня мы многое услышали о новых технологиях и соединении.
Recuerdo haberlo escuchado hablar en Penn. Я помню, как слушал его речь в Пэнне.
El llamamiento de los ciudadanos en la calle de Ledra debe ser escuchado. Призыв народа на улице Ледра должен быть услышан.
Para oírse, primero hay que escucharse. Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.
Ahora, si hubieran esperado, si hubieran esperado un año más habrían escuchado esto: Но если подождать еще немного, вы услышите вот это:
Tenemos que escucharnos a nosotros mismos, en primer lugar. Мы должны слушать прежде всего себя.
Es una historia que me contó alguien que la había escuchado de alguien más. Эта историю рассказал мне человек, который услышал её от одного из.
la idea de poder cambiar la posición de escucha hacia donde mejor se escuche. идея в том, что мы можем менять свою позицию слушания на подходящую к тому, что мы слушаем.
Con el Talibán en retirada, los suspiros de alivio pueden escucharse tan lejos como Indonesia. Талибан начал поспешно отступать, и вздохи облегчения теперь можно услышать даже в Индонезии.
Es una experiencia muy superior a cualquier otra forma en la que hayamos escuchado algo. Это на порядок лучшее восприятие, чем то, к чему вы привыкли, слушая записи в различных форматах.
Estos son los héroes del nuevo Zimbabue, cuyas voces deben ser escuchadas en todo el mundo. Это герои новой Зимбабве, чьи голоса должны быть услышаны по всему миру.
un mundo donde no nos escuchamos unos a otros es, de hecho, un lugar tenebroso. Если мы совсем не будем слушать друг друга, мир станет ужасным местом.
Tal vez incluso en las profundidades de Mongolia habríamos escuchado las terribles advertencias de los periodistas. Но, возможно, даже в монгольской глубинке вы бы услышали мрачные предупреждения, распространяемые журналистами.
Cuando los políticos palestinos e israelies hablan, usualmente no se escuchan el uno al otro. Когда разговаривают палестинский и израильский политики, обычно они не слушают друг друга.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!