Exemples d’usage de "fatalismo" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous11 фатализм11
No obstante, debemos resistirnos a caer en el fatalismo. В то же время, нужно сопротивляться возвращению к фатализму.
El resultado inevitable es una apatía pública que raya en el fatalismo. Общественная апатия, граничащая с фатализмом, является неизбежным результатом.
El mismo fatalismo también se aplica a las relaciones con el mundo exterior. Такой же фатализм существует в отношениях с остальным миром.
¿Cómo se está manifestando este fatalismo, de dónde proviene y qué se puede hacer para trascenderlo? Как проявляется этот фатализм, откуда он берет начало, и что можно сделать, чтобы преодолеть его?
El mismo fatalismo se aplica directamente a la perspectiva de paz con los palestinos y el mundo árabe/musulmán en general. Такой же фатализм применим к перспективе мира с палестинцами и арабским/мусульманским миром в общем.
Ya que este fatalismo es una carta fuerte en manos de alguien como el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, que está decidido a preservar el status quo. Этот фатализм является сильной картой в руках таких людей, как премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху, который намеревается сохранить статус-кво.
Estos interrogantes son importantes, porque el "fatalismo" se ha convertido en un obstáculo considerable que debe ser superado por todo aquel que esté seriamente interesado en llevar la paz a la región. Эти вопросы важны, так как "фатализм" стал главным препятствием, которое необходимо преодолеть тем, кто серьезно заинтересован в установлении мира в регионе.
Por lo tanto, voy a pasar tal vez la segunda mitad de la charla hablando de cómo podemos probar que el fatalismo es un error, en otras palabras, haciendo realmente algo al respecto. Вторая половина выступления будет посвящена тому, чтобы доказать, что фатализм необоснован, и я сделаю это путём реального решения проблемы старения.
Esta convicción israelí sobre lo que considera una cuestión existencial resalta en marcado contraste con el fatalismo que domina el pensamiento de los israelíes sobre sí mismos y sus relaciones con los palestinos. Подобная убежденность Израиля по поводу того, что он считает вопросом жизни, разительно отличается от фатализма, который доминирует в мыслях израильтян в отношении самих себя и их отношений с палестинцами.
Y fue muy importante para nosotros establecer el momento exacto en el que se caería porque si lo hacíamos de una forma en la que se diera vuelta, se podía romper, y si no caía lo suficiente, no infundiría ese fatalismo o esa sensación de querer acercarse y ayudarlo. Нам было очень важно точно установить момент его падения, ведь если бы он полностью перевернулся, он бы повредился, а если бы он не достаточно падал, он не вызвал бы чувство фатализма, желание помочь и предотвратить педение.
Aunque en toda Rumania el progreso económico es visible y ha surgido una renovación gradual de una conciencia cívica desde la llegada de la democracia, la farsa de vida política que hay en el país - a pesar de ser miembro de la Unión Europea- muestra los constantes que son sus malos y viejos hábitos de duplicidad, inconsistencia, fatalismo, inercia y corrupción. Несмотря но то, что в Румынии заметны достижения экономического прогресса, а также с приходом демократии произошло постепенное обновление сознания граждан, пародия политической жизни Румынии - несмотря на ее членство в ЕС - показывает на сколько устойчивы ее старые плохие привычки двуличности, непоследовательности, фатализма, инертности и коррупции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !