Verwendungsbeispiele von "fiebre" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle53 лихорадка24 жар5 andere Übersetzungen24
Cuidando a los Animales en la Era de la Fiebre Aftosa Забота о животных в эру ящура
¿Cuál hubiera sido el destino de los corderos si no hubiera habido brotes de fiebre aftosa? какова была бы судьба ягнят, если бы не разразилась вспышка ящура?
La enfermedad genera un paro temporal en la producción y una vez que la fiebre aftosa se establece en un país, otros países prohibirán la importación de su carne y sus productos lácteos porque no quieren que la enfermedad alcance a sus animales. Болезнь вызывает временное падение производства, а как только ящур обнаружен в одной стране, прочие страны запретят ввозить из нее мясо-молочную продукцию, не желая распространение болезни на собственное поголовье скота.
No tengo fiebre, pero me duele la garganta. Температуры у меня нет, но у меня болит горло.
Esta mañana he tenido un poco de fiebre. Этим утром у меня была небольшая температура.
Ese es el caso del SIDA y la fiebre aviar. Так произошло в случае со СПИДом и птичьим гриппом.
Y ello porque, en una fiebre de oro, cuanto termina, termina. Разница в том, что если золото закончилось, оно закончилось и точка.
Ahora me ha bajado la fiebre, pero aún no estoy muy bien. Сейчас у меня спала температура, но я всё ещё не очень хорошо себя чувствую.
Murió de fiebre tifoidea a los 44 años, creo, 43 o 44. Он умер от тифа в 44 года, я думаю в 43 или 44 года.
Y ustedes vieron algunos de los excesos que la fiebre punto com creó y lo mismo ocurrió. Вы видели эти плоды изобилия, которые создала эпоха доткомов, и случилось тоже самое.
Ahora que la fiebre de internet ya pasó se dice que los "elementos fundamentales" se están volviendo a imponer. Сейчас, когда ажиотаж вокруг интернет-экономики затих, стали слышны рассуждения о возврате к "основам".
Todo ese polen que nos produce fiebre de heno viene de plantas que utilizan el viento para diseminar su polen. В основном, пыльца, которая вызывает аллергию - это пыльца растений, использующих ветер для её распространения.
Recomiendan que, en los niños, se limite su utilización a situaciones de fiebre alta, malestar evidente o condiciones conocidas como dolorosas. Они рекомендуют ограничить использование подобных препаратов среди детей случаями довольно высокой температуры, явного недомогания или сильных болевых ощущений.
Pero esta es, en principio, la manera en la que se resuelve el problema de la "fiebre de origen no explicado". Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры
De igual manera, vemos el surgimiento y la propagación de nuevas enfermedades contagiosas como el SIDA, el SRAS y la fiebre aviar. Аналогично, мы также наблюдаем возникновение и распространение новых заболеваний, таких как СПИД, атипичная пневмония и птичий грипп.
Gran parte de la fiebre que condujo a la economía de burbuja se basó en la explotación de la sicología de los inversionistas. Большая часть мании, приведшая к экономике мыльных пузырей, была основана на использовании психологии инвесторов.
El incremento tal vez fue exagerado en la fiebre del momento, pero en realidad una buena parte del dinero al parecer ya se ha materializado. Размер увеличения, возможно, сгоряча был переоценен, но достаточно большая сумма все-таки фактически появилась.
Los funcionarios inteligentes se están preparando para varios escenarios de pandemia de la fiebre porcina y previendo sorpresas que los obligarían a cambiar los planes. Ответственные чиновники планируют различные сценарии развития пандемии свиного гриппа, и учитывают возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, которые вынудят их изменить свои планы.
El Gobierno chino está acelerando estos días su fiebre compradora en los Estados Unidos, con lo que está aumentando el tipo de cambio del renminbi lenta, pero continuamente. Сегодня китайское правительство стимулирует покупательский бум в Америке, медленно, но твердо увеличивая обменный курс женьминби.
Con toda certeza, las 22 muertes reportadas a causa de la fiebre porcina reflejan una red de seguridad social que se cae en pedazos por falta de inversión pública y la obstinación gremial. По всей вероятности, 22 смертельных исхода от свиного гриппа, о которых сообщили СМИ, отражают развал системы социальной безопасности из-за отсутствия общественных инвестиций и упрямства союзов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!