Ejemplos del uso de "frecuencia" en español

<>
S-H -una frecuencia muy distinta. Участок S-H имеет другую частоту.
Aquí justo tengo un contador de frecuencia. вот у меня тут счетчик частоты.
Pero no imaginé que incrementarían su frecuencia. Но я не думал, что вы увеличите частоту.
La longitud de onda crece, la frecuencia baja. Возрастает длина волны, уменьшается частота.
Cuando la frecuencia crece, la longitud de onda baja. Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Este es un gráfico de frecuencia en el tiempo. Это диаграмма частоты во времени -
Tiene una frecuencia de apenas 12 ciclos por minuto. Его частота - примерно 12 циклов в минуту.
Nada en el mundo tiene esa frecuencia excepto S-H. ничто в мире не имеет ту же частоту, что и S-H.
Digamos que la frecuencia es 1.76 kilohertz ó 1760. Частота - 1.76 килогерц, или 1760.
Cada parte de su cuerpo vibra a una frecuencia diferente. Каждая часть вашего тела вибрирует с разными частотами.
que la frecuencia por la longitud de onda de cualquier onda. для любой волны частота, помноженная на ее длину,
Muchos de los peligros claves están aumentando en frecuencia y en intensidad. Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Aqui hay un cronograma de con que frecuencia, ellos - es una dósis. Вот частота молитв- равносильно дозе лекарства.
Serían todos los átomos pulsando al unísono, emitiendo luz de un color, una frecuencia. Это были бы все атомы пульсирующие в унисон, излучающие свет одного цвета, одной частоты.
Es posible inclusive variar la frecuencia del aire al salir así como la temperatura. Также водитель может изменить частоту, с которой выходит воздух и, возможно, температуру воздуха.
Y está relacionado con el cambio de frecuencia procedente de una fuente en movimiento. Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
En la actualidad, el nivel y la frecuencia del compromiso bilateral oficial son extraordinarios. На сегодняшний день уровень и частота официального двустороннего взаимодействия являются экстраординарными.
En el mundo árabe podemos ver elecciones, pero varían en cuanto a frecuencia e importancia. Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости.
La bradicardia es una frecuencia cardíaca muy baja, de menos de 60 latidos por minuto. Брадикардия - это очень низкая частота сердцебиения, менее 60 ударов в минуту.
Entonces para medir la velocidad del sonido, todo lo que necesito saber es la frecuencia. Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.