Usage examples of "fresca" in Spanish with translation to Russian

<>
La comida es fresca y saludable. Еда свежая и полезная для здоровья.
sólo hay silencio y temperatura fresca. там только тишина и прохлада.
Porque es nueva, porque está fresca. Потому, что он - новый, свежий.
"Oye, ¿te apetece agua de coco fresca? "А может попьём свежего кокосового молочка?"
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Hay muchas escuelas que logran servir comida fresca en las escuelas. Есть много школ которые получают свежие продукты.
Hace 30 años, la mayor parte de la comida era fresca y se cultivaba en forma local. 30 лет назад, большинство продуктов были местными и чрезвычайно свежими.
Con el tiempo California produjo demasiada comida para transportarla fresca así que se convirtió en decisivo vender comida enlatada y congelada. Вскоре даже Калифорния стала производить слишком много продуктов, чтобы отправлять их свежими, поэтому стало необходимо рекламировать консервированные и замороженные продукты.
Muchos de nosotros crecimos sin comer nunca verdura fresca excepto una zanahoria cruda ocasionalmente o tal vez una rara ensalada de lechuga. Многие из нас выросли без свежих овощей, за исключением сырой морковки или, может быть, какого-нибудь зеленого салата от случая к случаю.
La valentía de quienes encontraron su conciencia social, superaron el miedo y se enfrentaron a la dictadura comunista sigue fresca en mi memoria. Воспоминания о храбрости тех, кто обрел свое общественное сознание, преодолел страх и смог противостоять коммунистической диктатуре все еще свежи в моей памяти.
Cada año, comienza con un copo de nieve, y cavando en la nieve fresca, podemos ver cómo este proceso está en curso hoy en día. Каждый год всё начинается с хлопьев снега и, копая внутрь свежего снега, мы видим, как этот процесс продолжается сегодня.
En cierta manera necesitamos apartarnos de la situación, como lo hizo la sabia anciana, encarar el problema con una mirada fresca y proponer lo del camello 18. Каким-то образом нам нужно выйти из этой ситуации, как та мудрая женщина, посмотреть на ситуацию свежим взглядом, и вернуться с 18-ым верблюдом.
Ahora, la realidad es, que la comida que sus hijos comen todos los días es comida rápida, altamente procesada, no hay suficiente comida fresca en lo absoluto. Сейчас ситуация такова, что еда, которую ваши дети получают каждый день - фастфуд, высокой степени переработки, в ней недостаточно свежих продуктов.
Hoy día, los habitantes comunes y corrientes de Lusaka quieren cocinar comidas similares en sus propios hogares, impulsando la demanda de agricultores que produzcan especialidades tales como calabaza seca, hojas de calabacín "black jack" y okra fresca. Теперь обычные жители Лусаки хотят готовить подобную еду в своих собственных домах, стимулируя спрос на фермеров, которые производят такие деликатесы, как сушеная тыква, листья "блэк джек" и свежая окра.
Obviamente en las escuelas se lo debemos a ellos asegurarnos de que esos 180 días del año desde esa preciosa edad de cuatro años, hasta los 18, 20, 24, los que sean, ellos necesitan que les cocinen comida fresca adecuada de proveedores locales. Очевидно, что в школах мы обязаны сделать так, что 180 дней в году, от драгоценного возраста 4 лет, до 18, 20, 24 лет, неважно, им будут готовить пищу из хороших, свежих продуктов от местных фермеров.
La experiencia del primero de los Primeros ministros palestinos, quien renunció principalmente debido a su incapacidad para mejorar la situación de su pueblo (en particular, en cuanto a seguridad personal y colectiva, el imperio de la ley y el fin del caos en las áreas palestinas) aún está fresca en la memoria del público. Опыт первого палестинского премьер-министра, отставка которого главным образом была вызвана его неспособностью сколько-нибудь улучшить жизнь своего народа, - особенно в отношении личной и коллективной безопасности, законности и прекращения хаоса на палестинских территориях, - ещё свеж в народной памяти.
Hablamos de algo audaz, fresco. Мы говорим об энергичном, свежем.
Me gusta el aroma del pan fresco. Мне нравится запах свежего хлеба.
Ahora en Berkeley, nos hemos hecho totalmente frescos. Сейчас в Беркли, у нас все абсолютно свежее.
Tal vez sea hora de otra bocanada de aire fresco. Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!