Beispiele für die Verwendung von "fueras" im Spanischen mit Übersetzung "быть"

<>
Como si fueras una niña aventurera y masculina realmente grande podrías pensar que los juegos de las niñas son un poco cursis. Ну, если бы вы были такой девочкой-непоседой и очень любили приключения, вы бы подумали, что игры для девочек уж слишком девчачьи.
Pero si fueras realmente atrevido podrías llegar allí, fabricar el combustible, y sería la demostración más dramática de que puedes hacer algo que valga la pena fuera del planeta que nunca se haya hecho antes. Но если ты действительно смелый, ты можешь доставить это всё туда, и произвести это, и это было бы самой драматический демонстрацией того, что ты можешь создать что-то ценное вне этой планеты, что ещё не было создано до сих пор.
"Así que les dije que tu cumpleaños era el 10 de septiembre, y como no estaba segura de que no fueras a ir con el chisme por todas partes, te empecé a decir que tu cumpleaños era el 10 de septiembre. "Поэтому я им сказала, что твой день рождения был 10 сентября, а потом, не зная, проболтаешься ты или нет, я стала и тебе говорить, что твой день рождения был 10 сентября.
Y yo era un artista. А я был художником.
Yo era un nadie perceptible. Я была заметным никем.
La hambruna mundial era inevitable. Мировой голод был не предотвратим.
Era una vida muy corta. Жизнь была очень короткая.
No era un servicio religioso." Это была не церковная служба".
Era una audiencia muy cautiva. Эти люди были невольной аудиторией.
No era un trastorno disponible. такой болезни просто не было.
Antes la gente era puntual. Раньше люди были пунктуальны.
Mi abuelo era judío-alemán. Мой дедушка был немецким евреем.
Todo era más sencillo entonces. Значит, всё было проще.
Entonces ese era el libro. Об этом и была книга.
Realmente era una trampa mortal. Это было очень опасно.
Pero Rivero era demasiado listo. Однако Риверо был слишком умен.
Sólo era ciencia del núcleo. Это была просто наука о ядре.
en 2004, era el doble. к 2004 году оно было уже в два раза больше.
La verdad real era irrelevante. Фактическая правда была неуместна.
Sé que no era Tom. Я знаю, что это не был Том.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.