Exemples d’usage de "grabado en madera" en espagnol avec traduction en russe

<>
Allí puede verse ese grabado en madera que, al final, es lo que terminé haciendo. А на этой гравюре то, что я в конце концов сделал.
Él empezó su discurso, el cual fue grabado en Cambridge poco antes de morir. Его речь, которая была записана в Кэмбридже незадолго до его смерти,
Y continúa enseñando personas que hacen cosas en madera, un abuelo que hace un barco en una botella, una mujer hace un pastel. И дальше там продолжают показывать людей, которые делают вещи из дерева, дедушку, который собирает корабль в бутылке, женщину, стряпающую пирог -
Tengo este sonido de cascada grabado en mi jardín. Я сделал у себя в саду звукозапись водопада,
en un par de piernas talladas a mano en madera sólida de fresno Nadie se dio cuenta - todos pensaron que eran botas de madera. На показ я надела резные деревянные ноги из ясеня, и никто даже не догадался - все решили, что это деревянные сапоги.
Y todos ustedes necesitan tenerlo grabado en sus cerebros y organizarse en torno a ello. И все мы должны внедрить его в свой мозг и организовать свою жизнь соответственно.
Para él Studio H le ofrece una manera de desarrollar habilidades que va a necesitar como arquitecto desde los borradores, hasta la construcción en madera y metal, y cómo hacer la investigación para un cliente. Что касается него, Studio H дает ему возможность развивать навыки, необходимые для архитектора, все, начиная от разработки чертежей и создания конструкций из металла и дерева, вплоть до того, как производить исследования для клиента.
Éste en particular quedó grabado en mi mente porque es el primer caso de esta enfermedad que vi. Этот случай все никак не выходит из моей головы, потому что это был первый случай данной болезни, который я увидела своими глазами.
Por cierto, esto fue grabado en el escáner. Кстати, это было записано в сканере.
Estos siempre terminaban siendo una foto al final, o más bien como un grabado en este caso. После завершения картины, кажется, что это фотография или гравирование, как в этом случае.
Esto fue grabado en 1931. Этот случай был зафиксирован в 1931-м году.
La imagen de las ruinas del incendio de Solingen se ha grabado en las memorias alemana y turca. Фотография сожженных руин в Золингене глубоко запечатлелась в памяти немцев и турок.
Prefabricado con los materiales más tradicionales, pero ese material -porque la tecnología, la habilidad informática, la habilidad de prefabricar componentes de alto desempeño hechos de madera- muy a la vanguardia. Изготовленный заводским способом из самых традиционных материалов, но этот материал, благодаря технологиям, компьютерам, возможности изготовить заранее, производить высококачественные компоненты из древесины - отличнейшего качества.
Una es lo que tiene grabado la Biblioteca Pública de Boston. Одна из них на общественной библиотеке Бостона.
E hicimos estos porta agujas con broches de madera cuando solíamos tender la ropa en los tendederos exteriores. И мы делали эти подушечки из бельевых прищепок - те,которые используют для развески белья.
Decía que ha grabado interminables horas con varias entonaciones para usarlas con esa voz. Он сказал, что пришлось делать многочасовые записи в разных интонациях, которые затем использовались в этом голосе.
Imaginemos que son muy buenos haciendo puntas de flechas, pero no sirven para hacer el mango de madera con las plumas atadas. Представьте, что вы очень хорошо делаете наконечники стрел, но вы не способны делать деревянные древки с перьями на конце.
Primero las fotos, después el sonido grabado, luego las películas, todas codificadas en objetos físicos. Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители.
Tengo una solución que no requiere ninguna máquina, ni madera ni gas de cocina. У меня есть решение, не требующее участия техники, использования древесины или газа.
Grabado sobre sus puertas dice "Abierta para todos". Над её дверью написано "Свободно для всех".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !